Şehinşah - Shredder'ı Krang'in - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Şehinşah - Shredder'ı Krang'in




Shredder'ı Krang'in
Shredders Krang
İftiralar, iftiralar
Verleumdungen, Verleumdungen
Yakışıyo' mu, yakışıyo' (ha)
Steht dir, oder? Es steht dir (ha)
Yakışıyo' yani
Es steht dir halt
Yakışmasa, yapmazdın zaten (hahaha)
Wenn es dir nicht stehen würde, würdest du es nicht tun (hahaha)
Tam bir avarelsin, var bi' paralellik
Du bist ein echter Taugenichts, es gibt eine Parallele
Benim babam savcı fakat dava açan sensin
Mein Vater ist Staatsanwalt, aber du bist derjenige, der klagt
Rapin yalan yanlış, bahsi geçen mahallen film
Dein Rap ist voller Lügen, das Viertel, von dem du sprichst, ist ein Film
Gerçekte savcı çocuğundan ağır dayak yersin
In Wirklichkeit würdest du vom Sohn eines Staatsanwalts übel verprügelt werden
Ben seçmedim babamı da sen seçmişsin parayı
Ich habe meinen Vater nicht ausgesucht, aber du hast das Geld gewählt
Lan Allahsız, cinsiyetçi punch attırma amağız
Du Gottloser, sexistischer Mist, lass mich keine schmutzigen Punchlines bringen
Yurt dışına okumaya bi' gönderdik bu hal
Wir haben dich zum Studieren ins Ausland geschickt, und was ist passiert?
Ev zencisi kadar Amerikalılaştı mal
Du bist so amerikanisiert wie ein Haus-Schwarzer, du Idiot
Avlanmalı Fatih'im (Fatih'im)
Ich muss jagen, mein Fatih (mein Fatih)
Durumlar karışık azıcık davranmalı sakin (sakin)
Die Dinge sind etwas kompliziert, ich muss ruhig bleiben (ruhig)
Susunca sorulur akılı darlar baskınlar
Wenn man schweigt, wird man gefragt, die Klugen werden überfallen
Birbir sarar kaygılar, ayrıştırsan da aynılar
Sorgen häufen sich, auch wenn man sie trennt, sind sie gleich
Kaçınılmaz arayışlar
Unvermeidliche Suche
Bir odada senden iyi flow yapan yoksa
Wenn in einem Raum niemand besser flowt als du
Muhtemelen yanlış odasındadır (ha ha)
Dann ist er wahrscheinlich im falschen Raum (ha ha)
Çık or'dan rapin ya da trapin, Shredder'ı Krang'in
Geh da raus, dein Rap oder Trap, Shredders Krang
Biz olman olasılıksız
Es ist unmöglich, dass du wie wir wirst
Geldiğin yere geri dön oyalanma kız (oyalanma)
Kehr dorthin zurück, wo du hergekommen bist, trödel nicht, Mädchen (trödel nicht)
Saçı pembe şimdi salınır alık alık (alık alık)
Jetzt hat sie rosa Haare und stolziert albern herum (albern herum)
İzmir'i gez sor bak hatırlanır adımız
Geh durch Izmir und frag herum, unser Name ist bekannt
Senden fazla sokaklarında tanınırız
Wir sind in ihren Straßen bekannter als du
Bilgilisin epey yeteneksiz oluşunda
Du bist sehr kenntnisreich in deiner Talentlosigkeit
Öğretmen olabilirsin Hip-Hop Okulu'nda
Du könntest Lehrer an der Hip-Hop-Schule sein
İftira atma yaşa azıcık onurunla
Verleumde nicht, lebe ein wenig mit Ehre
Böyle meselelere karını karıştırma
Misch deine Frau nicht in solche Angelegenheiten
Bir odada senden iyi flow yapan yoksa
Wenn in einem Raum niemand besser flowt als du
Muhtemelen yanlış odasındadır
Dann ist er wahrscheinlich im falschen Raum
Rapin ya da trapin, Shredder'ı Krang'in
Dein Rap oder Trap, Shredders Krang
Biz olman olasılıksız
Es ist unmöglich, dass du wie wir wirst
(muck)
(muck)





Авторы: Oguz Mermer, Ufuk Yikilmaz

Şehinşah - Denetimli Serbestlik Stili (Deluxe)
Альбом
Denetimli Serbestlik Stili (Deluxe)
дата релиза
01-01-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.