Из
года
в
год
— так
и
идёт
Von
Jahr
zu
Jahr
– so
geht
es
dahin
Всё
происходит
наоборот
Alles
geschieht
verkehrt
herum
Крылья
у
нас
за
спиной
Flügel
hinter
unserem
Rücken
Так
и
не
вырастают
Wachsen
einfach
nicht
Город
в
дымах,
эта
зима
Die
Stadt
im
Rauch,
dieser
Winter
Нас
до
весны
сводит
с
ума
Macht
uns
bis
zum
Frühling
verrückt
Люди,
как
ангелы,
здесь
Menschen,
wie
Engel,
hier
Наяву
не
летают
Fliegen
in
Wirklichkeit
nicht
Мне
холодной
зимою
мерещится
жаркое
лето
Mir
träumt
im
kalten
Winter
vom
heißen
Sommer
Зелень
травы,
что
поёт
под
весёлым
дождём
Vom
Grün
des
Grases,
das
unter
fröhlichem
Regen
singt
Ангел
ты
мой,
мы
с
тобой
долетим
до
рассвета
Mein
Engel,
wir
fliegen
zusammen
bis
zur
Morgendämmerung
Сбудется
всё
— загадай,
и
очи
закрой
Alles
wird
wahr
– wünsch
es
dir,
und
schließ
die
Augen
А
вечером
— чай,
и
невзначай
Und
abends
– Tee,
und
ganz
nebenbei
День
отойдёт
и
скажет:
Прощай!
Vergeht
der
Tag
und
sagt:
Leb
wohl!
Небо
сугробом
пошлёт
Der
Himmel
schickt
als
Schneewehe
Пресную
манну
Fades
Manna
И
нету
любви,
не
говори,
Und
es
gibt
keine
Liebe,
sag
das
nicht,
Если
хоть
что-то
здесь
и
горит
Wenn
hier
überhaupt
etwas
brennt
Так
это
сбор
прошлогодней
Dann
ist
es
die
Ernte
vom
letztjährigen
Лекарственной
марихуаны
Medizinischen
Marihuana
А
мне
холодной
зимою
мерещится
жаркое
лето
Und
mir
träumt
im
kalten
Winter
vom
heißen
Sommer
Зелень
травы,
что
поёт
под
весёлым
дождём
Vom
Grün
des
Grases,
das
unter
fröhlichem
Regen
singt
Ангел
ты
мой,
мы
с
тобой
долетим
до
рассвета
Mein
Engel,
wir
fliegen
zusammen
bis
zur
Morgendämmerung
Сбудется
всё
— загадай,
и
очи
закрой
Alles
wird
wahr
– wünsch
es
dir,
und
schließ
die
Augen
Из
года
в
год
— так
и
идёт
Von
Jahr
zu
Jahr
– so
geht
es
dahin
Всё
происходит
наоборот
Alles
geschieht
verkehrt
herum
Крылья
у
нас
за
спиной
Flügel
hinter
unserem
Rücken
Так
и
не
вырастают
Wachsen
einfach
nicht
И
город
в
дымах,
и
эта
зима
Und
die
Stadt
im
Rauch,
und
dieser
Winter
Нас
до
весны
сводит
с
ума
Macht
uns
bis
zum
Frühling
verrückt
Люди,
как
ангелы,
здесь
Menschen,
wie
Engel,
hier
Наяву
не
летают
Fliegen
in
Wirklichkeit
nicht
А
мне
холодной
зимою
мерещится
жаркое
лето
Und
mir
träumt
im
kalten
Winter
vom
heißen
Sommer
Зелень
травы,
что
поёт
под
весёлым
дождём
Vom
Grün
des
Grases,
das
unter
fröhlichem
Regen
singt
Ангел
ты
мой,
мы
с
тобой
долетим
до
рассвета
Mein
Engel,
wir
fliegen
zusammen
bis
zur
Morgendämmerung
Сбудется
всё
— загадай,
и
очи
закрой
Alles
wird
wahr
– wünsch
es
dir,
und
schließ
die
Augen
Ангел
ты
мой,
мы
с
тобой
долетим
до
рассвета
Mein
Engel,
wir
fliegen
zusammen
bis
zur
Morgendämmerung
Сбудется
всё
— загадай,
и
очи
закрой
Alles
wird
wahr
– wünsch
es
dir,
und
schließ
die
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr, в. ковалев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.