Текст песни и перевод на английский Алиса - Повелитель блох
Неба
белый
клок
вырван
из
синевы
A
white
scrap
of
sky,
torn
from
the
blue
Звёзды
неводом
тянет
сонный
рыбак
Stars
pulled
in
a
net
by
a
sleepy
fisherman
Утро
красное
разметало
костры
The
red
morning
scattered
the
bonfires
Слёзы
осени
отрезвили
гуляк
Autumn
tears
sobered
the
revelers
Из
плакун-травы
вырезали
кресты
Crosses
were
carved
out
of
weeping
grass
Вместо
крох
земли
к
сердцу
клали
асфальт
Asphalt
was
laid
to
the
heart
instead
of
crumbs
of
earth
По
большoй
воде
возвращались
с
войны
They
returned
from
the
war
on
the
great
water
Да
по
скорбным
дням
поминали
солдат
And
on
sorrowful
days,
they
remembered
the
soldiers
Шаг
по
лезвию
ножа
A
step
on
the
blade
of
a
knife
Кровью
запекает
след
The
trail
is
caked
with
blood
Подступает
не
спеша
It
approaches
slowly
На
сорок
бед
один
ответ
There
is
one
answer
to
forty
misfortunes
С
каждым
жестом
тоньше
нить
With
each
gesture,
the
thread
thins
С
каждым
днём
яснее
код
With
each
day,
the
code
becomes
clearer
Не
спасти,
не
схоронить
There
is
no
saving,
no
burying
Тех,
кого
казнит
народ
Those
whom
the
people
execute
Но
новый
заказной
спаситель
снова
трёт
за
светлый
путь
But
a
new
ordered
savior
is
again
preaching
about
the
bright
path
Но
где
тот
чёртов
детонатор,
чтобы
этот
путь
замкнуть?
But
where
is
that
damn
detonator
to
close
this
path?
Кто
решится
стать
расплатой
за
позор
моей
земли?
Who
will
dare
to
become
the
atonement
for
the
shame
of
my
land?
Нет
таких,
да
только
легионы
снова
лезут
в
козыри
There
are
none,
but
the
legions
are
once
again
climbing
into
trump
cards
А
мы
всё
молчим
да
всё
не
можем
понять
And
we
keep
silent
and
still
can't
understand
Как
случилось
так,
что
всех
нас
взяли
врасплох
How
it
happened
that
we
were
all
caught
off
guard
Мы
же
знали
жизнь,
мы
могли
ей
играть
We
knew
life,
we
could
play
it
А
теперь
бредём
за
повелителем
блох
And
now
we
wander
after
the
flea
lord
Шаг
по
лезвию
ножа
A
step
on
the
blade
of
a
knife
Кровью
запекает
след
The
trail
is
caked
with
blood
Подступает
не
спеша
It
approaches
slowly
На
сорок
бед
один
ответ
There
is
one
answer
to
forty
misfortunes
С
каждым
жестом
тоньше
нить
With
each
gesture,
the
thread
thins
С
каждым
днём
яснее
код
With
each
day,
the
code
becomes
clearer
Не
спасти,
не
схоронить
There
is
no
saving,
no
burying
Тех,
кого
казнит
народ
Those
whom
the
people
execute
Но
новый
заказной
спаситель
снова
трёт
за
светлый
путь
But
a
new
ordered
savior
is
again
preaching
about
the
bright
path
Но
где
тот
чёртов
детонатор,
чтобы
этот
путь
замкнуть?
But
where
is
that
damn
detonator
to
close
this
path?
Кто
решится
стать
расплатой
за
позор
моей
земли?
Who
will
dare
to
become
the
atonement
for
the
shame
of
my
land?
Нет
таких,
да
только
легионы
снова
лезут
в
козыри
There
are
none,
but
the
legions
are
once
again
climbing
into
trump
cards
Неба
белый
клок
вырван
из
синевы
A
white
scrap
of
sky,
torn
from
the
blue
Звёзды
неводом
тянет
сонный
рыбак
Stars
pulled
in
a
net
by
a
sleepy
fisherman
Утро
красное
разметало
костры
The
red
morning
scattered
the
bonfires
Слёзы
осени
отрезвили
гуляк
Autumn
tears
sobered
the
revelers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.