Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
tutti
lì
accanto
a
lei
They
are
all
there
beside
her
Da
quando
un
grido
li
avvertì:
Since
a
cry
alerted
them:
"Stà
per
morire
la
mamma!"
"Mother
is
about
to
die!"
Son
tutti
lì
accanto
a
lei,
They
are
all
there
beside
her,
Tutti
i
suoi
figli
sono
lì,
All
her
children
are
there,
Con
quello
che
lei
maledì,
With
the
one
she
cursed,
Tornato
a
braccia
aperte
a
lei.
Returned
to
her
with
open
arms.
Tutti
i
bambini
sono
là,
All
the
children
are
there,
Intorno
a
lei
che
se
ne
va,
Around
her
as
she
leaves,
Nei
loro
occhi
più
non
c′è
In
their
eyes
there
is
no
longer
Il
gioco
bello
dei
perché,
The
beautiful
game
of
why,
Ah,
la
mamma.
Ah,
mother.
E
la
riscaldano
di
baci,
And
they
warm
her
with
kisses,
Di
sguardi
dolci
ed
infelici,
With
sweet
and
unhappy
glances,
Stà
per
morire
la
mamma.
Mother
is
about
to
die.
Santa
Maria,
piena
di
grazia,
Holy
Mary,
full
of
grace,
La
statua
è
là,
giù
nella
piazza,
The
statue
is
there,
down
in
the
square,
E
voi
tendendole
le
braccia
And
you,
stretching
out
your
arms
to
her,
Cantate
già
"Ave
Maria!
Already
sing
"Ave
Maria!
C'è
tanto
amore,
tanto
dolore,
There
is
so
much
love,
so
much
pain,
Intorno
a
te,
la
mamma,
Around
you,
mother,
Amore
che
non
finirà,
Love
that
will
never
end,
Intorno
a
te,
la
mamma.
Around
you,
mother.
E
fuori
là,
dietro
la
porta,
And
outside
there,
behind
the
door,
La
gente
attende
sotto
il
sole,
People
wait
under
the
sun,
Stà
per
morire
la
mamma.
Mother
is
about
to
die.
Il
vino
buono
viene
offerto,
The
good
wine
is
offered,
Non
c′è
nessuno
che
ne
vuole,
There
is
no
one
who
wants
it,
è
un
omaggio
per
chi
muore,
It
is
a
tribute
to
the
dying,
Per
chi
ha
vissuto
come
lei.
To
those
who
have
lived
like
her.
È
strano
a
dirsi
ma
è
così,
It's
strange
to
say,
but
it's
true,
Nessuno
piange
ma
cìè
chi
No
one
cries,
but
there
is
someone
who
Una
chitarra
prenderà,
Will
take
a
guitar,
La
ninna
nanna
suonerà
Will
play
the
lullaby
E
l'aria
è
piena
di
canzoni
And
the
air
is
filled
with
songs
E
di
dolcissimi
altri
suoni,
And
other
very
sweet
sounds,
Stà
per
morire
la
mamma.
Mother
is
about
to
die.
Le
donne
intanto
a
bassa
voce,
The
women
meanwhile,
in
a
low
voice,
Perché
si
possa
adormentare
So
that
she
can
fall
asleep
Come
un
bambino
quando
è
sera,
Like
a
child
when
it
is
evening,
Cantano
già
"Ave
Maria,
Already
sing
"Ave
Maria,
C'è
tanto
amore,
tanto
dolore,
There
is
so
much
love,
so
much
pain,
Intorno
a
te,
la
mamma,
Around
you,
mother,
Amore
che
non
finirà,
Love
that
will
never
end,
Intorno
a
te,
la
mamma,
Around
you,
mother,
Che
giammai,
giammai,
That
never,
never,
Giammai
ci
abbandonerà.
Never
will
abandon
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Robert Gall, Original French
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.