Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Треш (Acoustic)
Trash (Acoustic)
Я
знову
себе
запитаю,
чи
була
тоді
я
права
Ich
frage
mich
wieder,
ob
ich
damals
Recht
hatte
Коли
зібрала
всі
речі,
і
просто
пішла
Als
ich
alle
meine
Sachen
packte
und
einfach
ging
Я
знову
себе
запитаю,
куди
поділося
все
Ich
frage
mich
wieder,
wo
alles
geblieben
ist
Що
було
тоді
поміж
нами,
куди
це
все
вітер
несе?
Was
damals
zwischen
uns
war,
wohin
der
Wind
das
alles
trägt?
І
нібито
розум
каже:
"Це
все
несерйозно"
Und
mein
Verstand
sagt:
"Das
ist
alles
nicht
ernst"
Там
тільки
грози,
і
мрії
розбиті,
як
скло
на
підлозі
Da
sind
nur
Gewitter
und
Träume,
zerbrochen
wie
Glas
auf
dem
Boden
Але,
не
мала,
я
знаю,
дістану
до
дна
Aber,
ich
weiß,
ich
werde
den
Grund
erreichen
І
пляшка
вина
на
підвіконні,
знов
самотній
погляд
з
вікна
Und
eine
Flasche
Wein
auf
der
Fensterbank,
wieder
ein
einsamer
Blick
aus
dem
Fenster
У
серці
багато
пожеж
Im
Herzen
viele
Brände
А
за
ними
кортеж
із
емоцій
Und
dahinter
ein
Konvoi
von
Emotionen
І
у
тебе
теж
Und
bei
dir
auch
І
як
ти
назвеш
це
Und
wie
nennst
du
das?
Абсурд
чи
кохання
без
меж?
Absurdität
oder
grenzenlose
Liebe?
А
я
би
назвала
це
треш
Ich
würde
das
Trash
nennen
А
треба
було
сказати
собі:
"Придивись"
Ich
hätte
mir
sagen
sollen:
"Schau
genau
hin"
Ти
бачиш
його
наскрізь,
він
у
твоєму
житті
просто
гість
Du
siehst
ihn
durch
und
durch,
er
ist
nur
ein
Gast
in
deinem
Leben
І
лила
ти
сльози
дарма,
виправдань
тобі
нема
Und
du
hast
umsonst
Tränen
vergossen,
es
gibt
keine
Entschuldigung
für
dich
Бо
між
вами
двома
була
просто
пряма
на
зліт
Denn
zwischen
euch
beiden
gab
es
nur
eine
Startbahn
zum
Abheben
А
ми
крила
ламали
фразами
гострими
Und
wir
haben
uns
die
Flügel
mit
scharfen
Worten
gebrochen
Якщо
літали,
то
лоу-костами,
такі
зараз
роздуми
Wenn
wir
flogen,
dann
mit
Billigfliegern,
so
sind
jetzt
meine
Gedanken
І
саме
тому
з'явилась
ця
пісня,
бо
тоді
розділився
світ
Und
genau
deshalb
ist
dieses
Lied
entstanden,
weil
sich
damals
die
Welt
geteilt
hat
На
"до"
і
"після",
кожен
з
нас
помилився
In
"vorher"
und
"nachher",
jeder
von
uns
hat
sich
geirrt
У
серці
багато
пожеж
Im
Herzen
viele
Brände
А
за
ними
кортеж
із
емоцій
Und
dahinter
ein
Konvoi
von
Emotionen
І
у
тебе
теж
Und
bei
dir
auch
І
як
ти
назвеш
це
Und
wie
nennst
du
das?
Абсурд
чи
кохання
без
меж?
Absurdität
oder
grenzenlose
Liebe?
А
я
би
назвала
це
треш
Ich
würde
das
Trash
nennen
І
як
ти
назвеш
це
Und
wie
nennst
du
das?
Абсурд
чи
кохання
без
меж?
Absurdität
oder
grenzenlose
Liebe?
А
я
би
назвала
це
треш
Ich
würde
das
Trash
nennen
Абсурд
чи
кохання
без
меж?
Absurdität
oder
grenzenlose
Liebe?
А
я
би
назвала
це
треш
Ich
würde
das
Trash
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій парфенов, віталій ковтун
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.