Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Москва-Новосибірськ
Moscow-Novosibirsk
Ти
біжиш
i
знову
ніч
не
втримає
в
тобі
сон,
You
run,
but
the
night
won't
hold
you
back,
Ти
кричиш,
минає
час,
як
вода
з
долонь,
You
scream,
time
passes
like
water
through
your
hands,
Про
погоду
довідки
нецікаві
і
байдужі,
Why
bother
talking
about
the
weather,
who
cares?
Все
одно
підуть
плітки,
як
з
дощу
калюжі.
Either
way,
the
rumors
will
spread
like
rain
makes
puddles.
Запитай
із
чого
світ
зроблений
у
себе.
Ask
yourself
what
the
world
is
made
of.
Хто
любив
його
колись,
хто
любив
крім
тебе?
Who
loved
it
before
you?
Who
loved
it
besides
you?
Про
ворожі
почуття,
замість
пелюсткiв
– шипи.
About
the
hateful
feelings
you
have,
thorns
instead
of
petals,
Все
одно,
що
зробиш
ти,
підуть
плітки.
Whatever
you
do,
the
rumors
will
spread.
Нестримне
марево
на
очах
вiд
сліз,
The
sheer
haze
in
your
eyes
from
the
tears,
Спростованi
слова
i
непотрiбнi.
Contradicted
words,
useless
and
unnecessary.
Тебе
вiдняв
літак
Москва-Новосибірськ,
You
were
taken
from
me
by
the
Moscow-Novosibirsk
flight,
Тепер
назавжди
ми
у
цьому
винні.
Now
we
are
forever
guilty
of
this.
Крижаний
Новосибірськ,
Icy
Novosibirsk,
Хто
зна
де
ти,
але
поруч
твоє
серце.
I
don't
know
where
you
are,
but
your
heart
is
near.
Крижаний
Новосибірськ,
Icy
Novosibirsk,
Але
на
що
мені
все
це?
But
what
good
is
any
of
this
to
me?
Роби
що
заманеться,
потiм
вiзьмеш
у
лапки,
Do
whatever
you
want,
then
you'll
take
it
back,
Роби
що
заманеться,
тiльки
не
розставляй
над
і
крапки.
Do
whatever
you
want,
just
don't
end
it
with
a
period.
За
лiченi
секунди
згорить
i
не
здiйметься,
In
a
matter
of
seconds,
it
will
burn
and
not
rise,
Все
одно,
пiдуть
плiтки,
роби,
що
заманеться.
Either
way,
the
rumors
will
spread,
do
whatever
you
want.
Нестримне
марево
на
очах
вiд
сліз,
The
sheer
haze
in
your
eyes
from
the
tears,
Спростованi
слова
i
непотрiбнi.
Contradicted
words,
useless
and
unnecessary.
Тебе
вiдняв
літак
Москва-Новосибірськ,
You
were
taken
from
me
by
the
Moscow-Novosibirsk
flight,
Тепер
назавжди
ми
у
цьому
винні.
Now
we
are
forever
guilty
of
this.
Крижаний
Новосибірськ,
Icy
Novosibirsk,
Хто
зна
де
ти,
але
поруч
твоє
серце.
I
don't
know
where
you
are,
but
your
heart
is
near.
Крижаний
Новосибірськ,
Icy
Novosibirsk,
Але
на
що
мені
все
це?
But
what
good
is
any
of
this
to
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсен мірзоян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.