Арсен Мірзоян - Москва-Новосибірськ - перевод текста песни на английский

Москва-Новосибірськ - Арсен Мірзоянперевод на английский




Москва-Новосибірськ
Moscow-Novosibirsk
Ти біжиш i знову ніч не втримає в тобі сон,
You run, but the night won't hold you back,
Ти кричиш, минає час, як вода з долонь,
You scream, time passes like water through your hands,
Про погоду довідки нецікаві і байдужі,
Why bother talking about the weather, who cares?
Все одно підуть плітки, як з дощу калюжі.
Either way, the rumors will spread like rain makes puddles.
Запитай із чого світ зроблений у себе.
Ask yourself what the world is made of.
Хто любив його колись, хто любив крім тебе?
Who loved it before you? Who loved it besides you?
Про ворожі почуття, замість пелюсткiв шипи.
About the hateful feelings you have, thorns instead of petals,
Все одно, що зробиш ти, підуть плітки.
Whatever you do, the rumors will spread.
Нестримне марево на очах вiд сліз,
The sheer haze in your eyes from the tears,
Спростованi слова i непотрiбнi.
Contradicted words, useless and unnecessary.
Тебе вiдняв літак Москва-Новосибірськ,
You were taken from me by the Moscow-Novosibirsk flight,
Тепер назавжди ми у цьому винні.
Now we are forever guilty of this.
Крижаний Новосибірськ,
Icy Novosibirsk,
Хто зна де ти, але поруч твоє серце.
I don't know where you are, but your heart is near.
Крижаний Новосибірськ,
Icy Novosibirsk,
Але на що мені все це?
But what good is any of this to me?
Роби що заманеться, потiм вiзьмеш у лапки,
Do whatever you want, then you'll take it back,
Роби що заманеться, тiльки не розставляй над і крапки.
Do whatever you want, just don't end it with a period.
За лiченi секунди згорить i не здiйметься,
In a matter of seconds, it will burn and not rise,
Все одно, пiдуть плiтки, роби, що заманеться.
Either way, the rumors will spread, do whatever you want.
Нестримне марево на очах вiд сліз,
The sheer haze in your eyes from the tears,
Спростованi слова i непотрiбнi.
Contradicted words, useless and unnecessary.
Тебе вiдняв літак Москва-Новосибірськ,
You were taken from me by the Moscow-Novosibirsk flight,
Тепер назавжди ми у цьому винні.
Now we are forever guilty of this.
Крижаний Новосибірськ,
Icy Novosibirsk,
Хто зна де ти, але поруч твоє серце.
I don't know where you are, but your heart is near.
Крижаний Новосибірськ,
Icy Novosibirsk,
Але на що мені все це?
But what good is any of this to me?





Авторы: арсен мірзоян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.