БРАТУБРАТ - SDR - перевод текста песни на немецкий

SDR - БРАТУБРАТперевод на немецкий




SDR
SDR
А бога не боишься? а он есть? а как же? это на иконах что ли?
Hast du keine Angst vor Gott? Gibt es ihn? Wie denn? Etwa auf den Ikonen?
Мы себя топим от боли, ай я яй
Wir ertränken uns vor Schmerz, au weia
Мы себя топим от боли, ай я яй
Wir ertränken uns vor Schmerz, au weia
На изи хард режим, нам не хватило мест на ковчеге
Easy Hard-Modus, für uns gab es keinen Platz auf der Arche
Помню время как мутили в скайпе, а не в телеге
Ich erinnere mich an die Zeit, als wir uns über Skype verabredeten, nicht über Telegram
Не прощали улицы, так просто сбиться с пути
Die Straßen verziehen nicht, so leicht vom Weg abzukommen
Здесь в порядке вещей завязывать к двадцати
Hier ist es normal, mit zwanzig sesshaft zu werden
Всё в чб, подкину льда в бокал виски с колой
Alles in Schwarz-Weiß, ich gebe Eis in mein Glas Whisky mit Cola
И вроде норм, но тут пиздец уже давно стал нормой
Und es scheint okay, aber der Wahnsinn ist hier längst zur Norm geworden
Нам выставят счёт, но ведь пока ж по барабану
Uns wird die Rechnung präsentiert, aber im Moment ist uns das egal
И этот счёт походу будет нам не по карману
Und diese Rechnung wird wohl unser Budget sprengen
Раньше были на связи, воды утекло много
Früher waren wir in Kontakt, viel Wasser ist geflossen
Сейчас не от хорошей жизни они выглядят плохо
Jetzt sehen sie nicht ohne Grund so schlecht aus
Казалось далеко, но все теперь мужья и отцы
Es schien weit weg, aber jetzt sind alle Ehemänner und Väter
Такие взрослые, но мы всё те же пацаны
So erwachsen, aber wir sind immer noch dieselben Jungs
Мы себя топим от боли, ай я яй
Wir ertränken uns vor Schmerz, au weia
Мы себя топим от боли, ай я яй
Wir ertränken uns vor Schmerz, au weia
Всё об одном и том же вам твердит мой серо-чёрно-белый рэп
Mein grau-schwarz-weißer Rap erzählt dir immer wieder dasselbe
У нас всё есть, но в этом всём для нас ничего нет
Wir haben alles, aber in all dem gibt es nichts für uns
Вокруг меня один отборный трёхэтажный мат
Um mich herum nur ausgewählte, dreistöckige Flüche
Непонимание людей это мой личный ад
Das Unverständnis der Menschen das ist meine persönliche Hölle
Хотел как лучше, но ты недостаток доброты
Ich wollte es besser machen, aber dir fehlt es an Freundlichkeit
Не жги мосты от своих близких ничего не жди
Brich keine Brücken ab, erwarte nichts von deinen Liebsten
Если упал, хочется плюнуть и не подниматься
Wenn du gefallen bist, willst du ausspucken und nicht aufstehen
Как всё же было просто всё, когда было двадцать
Wie einfach doch alles war, als ich zwanzig war
Теперь проценты, вокруг только одни проценты
Jetzt Prozente, überall nur Prozente
И что-то нужно на ночь пить, чтоб нормально спать
Und man muss etwas für die Nacht nehmen, um normal schlafen zu können
Счастье в моментах друг, но сколько тех моментов
Glück liegt in den Momenten, mein Freund, aber wie viele dieser Momente gibt es?
На пальцах рук можно всё посчитать
Man kann sie an den Fingern einer Hand abzählen
И никому на этом свете вовсе дела нет
Und niemanden auf dieser Welt interessiert es
Что мне ещё чуть-чуть и скоро стукнет 40 лет
Dass ich bald 40 werde
Зато все точно знают лучше как мне поступать
Dafür wissen alle genau, wie ich mich verhalten soll
Я отойду добрые люди, чтоб вам не мешать
Ich gehe beiseite, meine Lieben, um euch nicht zu stören
Мы себя топим от боли, ай я яй
Wir ertränken uns vor Schmerz, au weia
Мы себя топим от боли, ай я яй
Wir ertränken uns vor Schmerz, au weia
Помню мне 20, убитые стены подъезда чуть больше, чем мы
Ich erinnere mich, als ich 20 war, die kaputten Wände des Hauseingangs, kaum größer als wir
Я на фристайле куплеты холодные, как поцелуи зимы
Ich freestyle die Strophen, kalt wie die Küsse des Winters
Рядом типы, что хотели почувствовать счастье хотя бы на день
Neben mir Typen, die das Glück fühlen wollten, wenigstens für einen Tag
Можно всю жизнь тихо тлеть, но мы выбрали ярко красиво гореть
Man kann sein ganzes Leben lang leise glimmen, aber wir haben uns entschieden, hell und schön zu brennen
Клик-клак говорит затвор автомата
Klick-Klack, sagt der Verschluss des Automatikgewehrs
Тик-так время улетает куда-то
Tick-Tack, die Zeit vergeht irgendwohin
Безнал тихо оседает на картах
Bargeldlos landet leise auf den Karten
У тех пацанов, что молились за завтра
Bei den Jungs, die für das Morgen gebetet haben
Нет там счастья, где нас нет брат
Dort gibt es kein Glück, wo wir nicht sind, Bruder
Нам говорят, но мы ищем тот метод
Sagt man uns, aber wir suchen diese Methode
Как это испытать, как проверить
Wie man das erlebt, wie man das überprüft
Когда не свободен никто кроме ветра
Wenn niemand frei ist, außer dem Wind
На бите россия беларусь, можешь назвать этот трек самым братским
Auf dem Beat Russland und Belarus, du kannst diesen Track den brüderlichsten nennen
Если буду умирать улыбнусь, можешь называть этот стайл босяцким
Wenn ich sterben werde, werde ich lächeln, du kannst diesen Style asozial nennen
Если надо уходить не вернусь ради счастья, ведь счастье в моменте
Wenn ich gehen muss, komme ich nicht zurück, um des Glücks willen, denn Glück liegt im Moment
Если будет меня осуждать, аккуратно не зафанатейте
Wenn du mich verurteilen willst, werde bloß nicht zum Fan
Мы себя топим от боли, ай я яй
Wir ertränken uns vor Schmerz, au weia
Мы себя топим от боли, ай я яй
Wir ertränken uns vor Schmerz, au weia





Авторы: илья блазнов, алексей шимко, игорь шимко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.