Где-то
там
далеко
на
краю
земли
Irgendwo
dort,
weit
weg,
am
Rande
der
Welt
Замок
изо
льда
посреди
воды
Ein
Schloss
aus
Eis,
mitten
im
Wasser
Не
блеснет
по
ночам
свет
в
его
окне
Nachts
scheint
kein
Licht
in
seinem
Fenster
Там
принцесса
спит
в
тишине
Dort
schläft
die
Prinzessin
in
Stille
Льда
прохлада,
манит
вниз
за
собой
Die
Kühle
des
Eises
lockt
nach
unten
Где
все
принцы?
чтоб
спасти
ее
из
оков?
Wo
sind
all
die
Prinzen,
um
sie
aus
den
Fesseln
zu
befreien?
Где-то
там
в
глубине
бьет
об
лед
волна
Irgendwo
dort
in
der
Tiefe
schlägt
eine
Welle
gegen
das
Eis
В
ледяных
руках
мирно
спит
она
In
eisigen
Händen
schläft
sie
friedlich
Как
хрусталь
холодна,
и
прекрасней
нет
Kalt
wie
Kristall
und
von
unvergleichlicher
Schönheit
Не
согрел
ее
солнца
свет
Das
Licht
der
Sonne
hat
sie
nie
gewärmt
Холод
камня,
стынет
лед
на
губах
Die
Kälte
des
Steins,
Eis
erstarrt
auf
ihren
Lippen
Сны
как
скалы,
что
же
снится
ей
там
в
мечтах?
Träume
wie
Felsen,
was
träumt
sie
wohl
in
ihren
Gedanken?
Домой,
домой
Nach
Hause,
nach
Hause
Я
так
хочу
домой
Ich
will
so
sehr
nach
Hause
Чтоб
стены
изо
льда
Damit
die
Wände
aus
Eis
Разрушила
вода
Vom
Wasser
zerstört
werden
Домой,
домой
Nach
Hause,
nach
Hause
Я
так
ждала
прибой
Ich
habe
so
sehr
auf
die
Brandung
gewartet
Другая
где
волна
Wo
eine
andere
Welle
ist
И
тепла
она
полна
Und
sie
ist
voller
Wärme
Но
помни,
все
это
сон
Aber
denk
daran,
all
das
ist
ein
Traum
Прекрасен,
как
сказка
он
Wunderschön,
wie
ein
Märchen
Но
помни,
все
это
сон
Aber
denk
daran,
all
das
ist
ein
Traum
Не
знаю,
проснусь
ли
вновь
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
wieder
aufwache
Домой,
домой
Nach
Hause,
nach
Hause
Я
так
хочу
домой
Ich
will
so
sehr
nach
Hause
Чтоб
стены
изо
льда
Damit
die
Wände
aus
Eis
Разрушила
вода
Vom
Wasser
zerstört
werden
Домой,
домой
Nach
Hause,
nach
Hause
Вернусь
ли
я
домой?
Werde
ich
jemals
nach
Hause
zurückkehren?
Где
любят
все
меня
Wo
mich
alle
lieben
И
тогда
вновь
оттаю
я
Und
dann
werde
ich
wieder
auftauen
Но
помни,
все
это
сон
Aber
denk
daran,
all
das
ist
ein
Traum
И,
может
быть,
оттаю
я
Und
vielleicht
werde
ich
auftauen
Но
помни,
все
это
сон
Aber
denk
daran,
all
das
ist
ein
Traum
Когда-нибудь
оттаю
я
Irgendwann
werde
ich
auftauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: людмила савостьянова, надежда львова
Альбом
Вавилон
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.