Текст песни и перевод на английский Винтаж - Микки (DJ Kirill Сlash official radio remix)
Микки (DJ Kirill Сlash official radio remix)
Mickey (DJ Kirill Сlash official radio remix)
Который
год,
не
знаю
сам
For
years,
I
don't
know
how
long,
Я
мультибренд,
герой
реклам,
I've
been
a
multi-brand,
a
hero
of
ads,
Купи
меня
и
улыбнись
Buy
me
and
smile,
Весёлая
пародия
на
жизнь
A
cheerful
parody
of
life
Микки
Маус
Микки
Маус
М-Маус,
Маус.
Mickey
Mouse
Mickey
Mouse
M-Mouse,
Mouse.
Как
дела?
Привет,
How
are
you?
Hello,
Я
добрый
Микки
- Маус.
I'm
kind
Mickey
- Mouse.
У
моей
свободной
кассы
нету
пауз,
я
My
free
cash
register
has
no
pauses,
I
Не
знаю
про
усталость.
Don't
know
about
fatigue.
Как
вы
там,
я
вас
люблю,
где
ваши
руки,
How
are
you
doing?
I
love
you,
where
are
your
hands,
Я
могу
вам
спеть
или
раздеться
чтобы
вы
I
can
sing
to
you
or
undress
so
that
you
Не
умерли
от
скуки.
Don't
die
of
boredom.
Раз,
два,
три,
четыре,
пять
One,
two,
three,
four,
five
Начинаем
танцевать
Let's
start
dancing
Хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands
Будем
зажигать
We'll
light
it
up
Так
легко,
мечтой
делиться,
It's
so
easy
to
share
a
dream,
Если
ты
живёшь
без
своей
мечты...
If
you
live
without
your
dream...
Слёзы
на
глазах,
чувства
на
замок,
Tears
in
my
eyes,
feelings
under
lock,
Вечно
юн
и
вечно
одинок
Forever
young
and
forever
alone
Самый
лучший
друг,
взрослых
и
детей
The
best
friend
of
adults
and
children
Маленький
мышонок
в
темноте.
A
little
mouse
in
the
dark.
М-м-м-Маус,
Маус.
M-m-m-Mouse,
Mouse.
Который
год,
не
знаю
сам
For
years,
I
don't
know
how
long,
Я
мультибренд,
герой
реклам,
I've
been
a
multi-brand,
a
hero
of
ads,
Купи
меня
и
улыбнись
Buy
me
and
smile,
Весёлая
пародия
на
жизнь
A
cheerful
parody
of
life
Микки
Маус
Микки
Маус
М-Маус,
Маус.
Mickey
Mouse
Mickey
Mouse
M-Mouse,
Mouse.
Микки
здесь,
Mickey's
here,
Моя
работа
развлеченья,
My
job
is
entertainment,
не
проспи
такое
супер
предложение!
Я
-
don't
miss
out
on
this
super
offer!
I'm
-
Веселый
Микки
Маус
Cheerful
Mickey
Mouse
Так
легко,
мечтой
делиться,
It's
so
easy
to
share
a
dream,
Если
ты
живёшь
без
своей
мечты...
If
you
live
without
your
dream...
Слёзы
на
глазах,
чувства
на
замок,
Tears
in
my
eyes,
feelings
under
lock,
Вечно
юн
и
вечно
одинок
Forever
young
and
forever
alone
Самый
лучший
друг,
взрослых
и
детей
The
best
friend
of
adults
and
children
Маленький
мышонок
в
темноте
A
little
mouse
in
the
dark
М-м-м-Маус,
Маус.
M-m-m-Mouse,
Mouse.
Который
год,
не
знаю
сам
For
years,
I
don't
know
how
long,
Я
мультибренд,
герой
реклам,
I've
been
a
multi-brand,
a
hero
of
ads,
Купи
меня
и
улыбнись
Buy
me
and
smile,
Весёлая
пародия
на
жизнь
A
cheerful
parody
of
life
Купи
на
память,
кусочек
счастья...
Buy
a
piece
of
happiness
as
a
souvenir...
Слёзы
на
глазах,
чувства
на
замок,
Tears
in
my
eyes,
feelings
under
lock,
Вечно
юн
и
вечно
одинок
Forever
young
and
forever
alone
Самый
лучший
друг,
взрослых
и
детей
The
best
friend
of
adults
and
children
Маленький
мышонок
в
темноте
A
little
mouse
in
the
dark
М-м-м-Маус,
Маус.
M-m-m-Mouse,
Mouse.
Который
год,
не
знаю
сам
For
years,
I
don't
know
how
long,
Я
мультибренд,
герой
реклам,
I've
been
a
multi-brand,
a
hero
of
ads,
Купи
меня
и
улыбнись
Buy
me
and
smile,
Весёлая
пародия
на
жизнь
A
cheerful
parody
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.