Всюдисвоя - Герою - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Всюдисвоя - Герою




Герою
Dem Helden
Спи спокійно, Герою. Лети на Світло
Schlaf ruhig, Held. Fliege ins Licht.
Як падаєм духом - повій вітром
Wenn wir den Mut verlieren - wehe als Wind.
Нагадай про себе, дощем поплач
Erinnere uns an dich, weine als Regen.
Коли ми слабкі - пробач
Wenn wir schwach sind - vergib uns.
Навчи нас мужності, посвари нас громом
Lehre uns Mut, zürne uns mit Donner.
Наші серця назавжди є твоїм домом
Unsere Herzen sind für immer dein Zuhause.
Для нас усіх ти рідний незнайомець
Für uns alle bist du ein vertrauter Fremder.
На землі й на небі наш янгол охоронець
Auf Erden und im Himmel unser Schutzengel.
Що ж це коїться
Was geschieht hier nur?
Що ж це коїться
Was geschieht hier nur?
Ран нема а болить, і не гоїться
Es gibt keine Wunden, aber es schmerzt und heilt nicht.
Що ж це коїться
Was geschieht hier nur?
Що ж це коїться
Was geschieht hier nur?
Ран нема, а болить
Es gibt keine Wunden, aber es schmerzt.
Як ранковий туман, огорни собою
Wie Morgennebel, umhülle uns.
Коли страшно, промов: я з тобою
Wenn wir Angst haben, sprich: Ich bin bei dir.
За твоїми плечима було так спокійно
Hinter deinen Schultern war es so friedlich.
Так безпечно, і так надійно!
So sicher und so geborgen!
Там де ти зараз там Правда і Світло
Wo du jetzt bist, da sind Wahrheit und Licht.
Там наші хлопці. Там наші діти
Dort sind unsere Jungs. Dort sind unsere Kinder.
Ти обійми їх від нас. Ми сумуємо
Umarme sie von uns. Wir vermissen dich.
За нас не хвилюйтесь. Все відбудуємо
Mach dir keine Sorgen um uns. Wir werden alles wieder aufbauen.
Що ж це коїться
Was geschieht hier nur?
Що ж це коїться
Was geschieht hier nur?
Ран нема а болить, і не гоїться
Es gibt keine Wunden, aber es schmerzt und heilt nicht.
Що ж це коїться
Was geschieht hier nur?
Що ж це коїться
Was geschieht hier nur?
Ран нема, а болить
Es gibt keine Wunden, aber es schmerzt.





Авторы: уляна малиняк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.