Текст песни и перевод на английский Въеби ему, Донателло! - Прелюдия - Live
Прелюдия - Live
Prelude - Live
Группа
"В***и
ему,
Донателло!"
the
band
"Hit
him,
Donatello!"
*толпа
в
шоке*
*the
crowd
is
in
shock*
(взорвите
зал)
(tear
the
roof
off)
Сегодня
мы
будем
взрывать
зал,
We're
gonna
tear
the
roof
off
tonight,
С
одной
надоевшей
вообще,
ужасной,
но
очень
хорошей
песней
to
one
awfully
annoying,
horrible,
but
really
great
song
Ну,
в
общем,
встречать
старость
и
всё
такое
well,
generally,
to
meet
our
old
age
and
all
that
stuff
Ну,
типа,
это
немного
грустно,
но,
Well,
it's
a
bit
sad,
but,
Короче,
будет
весело
на
самом
деле,
если
что.
in
short,
it's
actually
gonna
be
fun,
if
anything.
Впереди
будет
очень
много
всего
интересного
и
весёлого.
There'll
be
a
lot
of
really
interesting
and
fun
things
ahead
of
us.
И
вы
это
имейте
в
виду,
пожалуйста,
And
please
keep
that
in
mind,
и
не
уходите,
если
что,
и
не
обижайтесь
на
нас.
and
don't
leave,
if
anything,
and
don't
be
mad
at
us.
Ну
и
собственно,
Well,
then,
Мы
можем
начинать
этот
концерт,
we
can
start
this
concert,
Если
никто
не
против
if
nobody
minds
*инструменты
разогреваются*
*instruments
warm
up*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: жаголкин а. и.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.