ДМЦ - Ночь - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий ДМЦ - Ночь




Ночь
Nacht
Осень ветром мысли как листья
Der Herbstwind trägt meine Gedanken wie Blätter
Прочь унесла
Fort, weit weg.
Погубила тоской
Hat mich mit Sehnsucht zugrunde gerichtet,
Утопила в слезах
In Tränen ertränkt.
Осень, ты приходишь нежданно
Herbst, du kommst unerwartet,
Но то, что весна Долгожданная жизнь
Doch der Frühling das lang ersehnte Leben
В огрубевших сердцах
In verhärteten Herzen.
Ночь, обнимая фонарь
Die Nacht umarmt die Laterne,
Разбивая мечты
Zerstört Träume,
Продолжает мечтать
Träumt weiter.
Ночь одинокая тварь
Die Nacht ein einsames Geschöpf,
Горюет о том, что ей не о ком горевать
Trauert darüber, dass sie niemanden hat, um den sie trauern kann,
Горюет о том, что ей не о ком горевать
Trauert darüber, dass sie niemanden hat, um den sie trauern kann.
Ночь... и только ночь
Nacht... und nur die Nacht.
Ночь... и только ночь
Nacht... und nur die Nacht.
Свет убивая глаза, разрушает покой
Das Licht tötet die Augen, zerstört die Ruhe,
И в объятиях сна я прощаюсь с тобой
Und in den Armen des Schlafes verabschiede ich mich von dir, meine Liebste.
О... до первой звезды
Oh... bis zum ersten Stern,
До первой на сумрачном небе одинокой Как ты звезды
Bis zum ersten einsamen Stern am düsteren Himmel, einsam wie du.
Ночь, обнимая фонарь, разбивая мечты
Die Nacht umarmt die Laterne, zerstört Träume,
Продолжает мечтать
Träumt weiter.
Ночь одинокая тварь
Die Nacht ein einsames Geschöpf,
Горюет о том, что ей не о ком горевать
Trauert darüber, dass sie niemanden hat, um den sie trauern kann,
Горюет о том, что ей не о ком горевать
Trauert darüber, dass sie niemanden hat, um den sie trauern kann.
Ночь... и только ночь
Nacht... und nur die Nacht.
Ночь... и только ночь
Nacht... und nur die Nacht.
Ночь
Nacht.
Ночь... и только ночь
Nacht... und nur die Nacht.
И только ночь
Und nur die Nacht.





Авторы: а в чвала


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.