ДМЦ - Прости, не помню - перевод текста песни на немецкий

Прости, не помню - ДМЦперевод на немецкий




Прости, не помню
Verzeih, ich erinnere mich nicht
Прости, не помню, как зовут
Verzeih, ich erinnere mich nicht, wie sie heißt
Твою усталую подругу
Deine müde Freundin
Прости, не помню, где нас ждут
Verzeih, ich erinnere mich nicht, wo man uns erwartet
Мне кажется, идём по кругу
Mir scheint, wir gehen im Kreis
В сырые стены сентября
In die feuchten Wände des Septembers
К разбитой лампе у порога
Zur zerbrochenen Lampe an der Schwelle
Так долго шли сюда не зря
So lange sind wir nicht umsonst hierhergekommen
Побудем здесь ещё немного
Bleiben wir noch ein wenig hier
Прости, не помню, как зовут
Verzeih, ich erinnere mich nicht, wie sie heißt
Твою... неважно, но с тобою
Deine ... egal, aber mit dir
В то, о чём нам листья лгут
In das, worüber uns die Blätter belügen
Мы окунёмся с головою
Werden wir kopfüber eintauchen
С закрытой дверью обернусь
Ich werde mich mit geschlossener Tür umdrehen
С табличкой сорванной, надеюсь
Mit einem abgerissenen Schild, hoffe ich
Что я сюда ещё вернусь
Dass ich hierher zurückkehren werde
Ещё немного осмелею
Noch ein wenig mutiger werde
Забытый дом когда-то жил
Das vergessene Haus hat einst gelebt
И мы с тобой в нём умирали
Und wir sind darin gestorben, du und ich
Я здесь шутом тебе служил
Ich diente dir hier als Narr
За мною окна закрывали
Hinter mir wurden die Fenster geschlossen
Теперь ремонт забытых стен
Jetzt die Renovierung der vergessenen Wände
Оазис примитивной лепки
Eine Oase primitiver Stuckarbeiten
И от крыльца, где я посмел
Und von der Veranda, wo ich es wagte
Остались гнить средь листьев щепки
Sind nur verrottende Splitter zwischen den Blättern übrig
Прости, не помню, как зовут
Verzeih, ich erinnere mich nicht, wie sie heißt
Твою усталую подругу
Deine müde Freundin
Прости, не помню, как зовут
Verzeih, ich erinnere mich nicht, wie sie heißt
Твою усталую
Deine müde





Авторы: андрей гречаник


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.