Действуй! - Велосипед - перевод текста песни на немецкий

Велосипед - Действуй!перевод на немецкий




Велосипед
Fahrrad
Разбежались тучи, разбавились снега,
Die Wolken haben sich verzogen, der Schnee ist geschmolzen,
Наступила на улице весенняя пора.
Der Frühling ist auf den Straßen angekommen.
Пора выйти во двор, подкачнуть два колеса.
Es ist Zeit, in den Hof zu gehen, die zwei Räder aufzupumpen.
Скоро лето на дворе - время достать велосипед,
Bald ist Sommer - Zeit, das Fahrrad rauszuholen,
Прокатиться по улицам знакомым нам всем
Durch die Straßen zu fahren, die uns allen bekannt sind,
Родного города, в голове нет проблем.
Unserer Heimatstadt, im Kopf keine Probleme.
Нет проблем с бензинами, там всякими, нет,
Keine Probleme mit Benzin oder so, nein,
Когда есть мой двухколесный друг - велосипед.
Wenn ich meinen zweirädrigen Freund habe - das Fahrrad.
Ты просто действуй, а не сиди!
Du, handle einfach, anstatt zu sitzen!
Дома хорошо, а на улице лучше.
Zuhause ist es schön, aber draußen ist es besser.
Не важно велик, санки или коньки -
Egal ob Fahrrad, Schlitten oder Schlittschuhe -
Выйди из дома и жизнь станет лучше!
Komm aus dem Haus und das Leben wird besser!
Не ленись, а встань с дивана скорей,
Sei nicht faul, sondern steh schnell vom Sofa auf,
Открой окно почувствуй ветер!
Öffne das Fenster, spüre den Wind!
Он зовёт сейчас тебя к себе гулять по планете,
Er ruft dich jetzt, mit ihm über den Planeten zu spazieren,
Гулять по планете.
Über den Planeten zu spazieren.
Наступило лето, пришла жара,
Der Sommer ist gekommen, die Hitze ist da,
Только мне она совсем не страшна.
Aber sie macht mir überhaupt keine Angst.
Я еду на велике, мне хорошо.
Ich fahre mit dem Fahrrad, mir geht es gut.
В автомобиле как в печке, сжигает заживо
Im Auto ist es wie im Ofen, es verbrennt dich lebendig.
Я перестал отдавать медицине свои,
Ich habe aufgehört, der Medizin meine,
Деньги на ветер не станем кидать.
Mein Geld zum Fenster hinauszuwerfen.
Нам лучше проснуться и стать умней.
Es ist besser für uns aufzuwachen und klüger zu werden.
Твой двухколесный товарищ устал тебя ждать.
Dein zweirädriger Kamerad ist müde, auf dich zu warten.
Велосипедист - бедствие для экономики.
Ein Radfahrer ist eine Katastrophe für die Wirtschaft.
Он не покупает автомобиля,
Er kauft kein Auto,
Не берет под него кредит,
Nimmt keinen Kredit dafür auf,
Не покупает бензин,
Kauft kein Benzin,
Не пользуется услугами ремонтных мастерских,
Nutzt keine Reparaturwerkstätten,
Не пользуется платными стоянками,
Nutzt keine kostenpflichtigen Parkplätze,
Не страдает от ожирения,
Leidet nicht an Fettleibigkeit,
Он не увеличивает ВВП,
Er erhöht nicht das BIP,
Да чёрт возьми! Он ещё и здоров!
Verdammt! Er ist auch noch gesund!
Он не покупает лекарства,
Er kauft keine Medikamente,
Он не ходит к частным врачам.
Er geht nicht zu Privatärzten.
Здоровые люди не нужны для экономики!
Gesunde Menschen werden für die Wirtschaft nicht gebraucht!
Счастливые люди не потребляют!
Glückliche Menschen konsumieren nicht!
Ты просто действуй, а не сиди!
Du, handle einfach, anstatt zu sitzen!
Дома хорошо, а на улице лучше.
Zuhause ist es schön, aber draußen ist es besser.
Не важно велик, санки или коньки -
Egal ob Fahrrad, Schlitten oder Schlittschuhe -
Выйди из дома и жизнь станет лучше!
Komm aus dem Haus und das Leben wird besser!
Не ленись, а встань с дивана скорей,
Sei nicht faul, sondern steh schnell vom Sofa auf,
Открой окно почувствуй ветер!
Öffne das Fenster, spüre den Wind!
Он зовёт сейчас тебя к себе гулять по планете,
Er ruft dich jetzt, mit ihm über den Planeten zu spazieren,
Гулять по планете
Über den Planeten zu spazieren.





Авторы: одинцов николай сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.