Джиган feat. Баста - До последнего вздоха - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Джиган feat. Баста - До последнего вздоха




До последнего вздоха
Until My Last Breath
Я собираю сумку, снова рейс.
I'm packing my bag, another flight's on the way.
Под окнами припаркованный Rais.
A Rais parked outside, waiting to whisk me away.
Он увезет меня в аэропорт.
It'll take me to the airport, no time to delay.
Я поцелую детей и прямиком на борт.
Kiss the kids goodbye, then straight onto the plane I'll stay.
Целыми днями полёты.
Days filled with journeys, never a pause.
Вокзалы, пироны, поезда, самолёты.
Stations, platforms, trains, and the cause,
Новые лица, новые фото.
New faces, new photos, without any flaws.
Клянусь, я никогда не устану от этой работы.
I swear, I'll never tire of this work, with all its applause.
Нет, прости меня если был с тобою груб.
Forgive me, darling, if I was ever rough.
Так много ненависти, зла вокруг.
So much hate and evil surrounding us, it's tough.
И с каждым годом сужается круг.
And with each passing year, the circle shrinks enough,
Кого с уверенностью я называю "мой друг".
Of those I confidently call "my friend", it's a small bluff.
Что было раньше, то было не в счет.
What was before doesn't count, it's all in the past.
Мама - я миллионер из трущоб.
Mama, I'm a millionaire from the slums, built to last.
Музыка, как свободный полёт.
Music, like a free flight, soaring so fast.
И я хочу еще и я лечу вперед.
And I crave more, I'm flying forward, surpassing the blast.
До последнего вздоха.
Until my last breath, I'll keep the beat alive.
Умоляю, музыка будь со мной.
Music, please stay with me, help my spirit thrive.
Музыка будь со мной.
Music, stay with me, through every strive.
До последнего вздоха.
Until my last breath, let the rhythm contrive.
И будь с теми, для кого по воли небесной стала судьбой.
And be with those for whom, by heaven's will, it's become their life.
До последнего вздоха.
Until my last breath, I'll hold onto the sound.
Умоляю, музыка будь со мной.
Music, please stay with me, wherever I'm found.
Музыка будь со мной.
Music, stay with me, on solid ground.
До последнего вздоха.
Until my last breath, let the melody resound.
И будь с теми, для кого по воли небесной стала судьбой.
And be with those for whom, by heaven's decree, it's their destiny profound.
Время бежало, моя страсть росла.
Time flew by, my passion grew, it's plain to see.
Музыка дала мне всё, меня спасла.
Music gave me everything, it rescued me.
Я помню дни, когда я с моря ждал отца.
I remember the days waiting for Dad by the sea.
Он привозил кассеты мне, которых не достать.
He'd bring me rare cassettes, a treasure for me.
По городу пошла молва.
Word spread throughout the city, the news took flight.
Переворачивай страницу, новая глава.
Turn the page, a new chapter, shining bright.
Мне было мало просто слушать этот реп.
Just listening to rap wasn't enough, I had to ignite.
И вот уже я с микрофоном, сцена, свет, такие дела.
And now I'm here, microphone in hand, stage and light, what a sight!
Плюс, плюс я дрался за деньги.
Plus, plus, I used to fight for money, it's true.
Тратил все на реп, до копейки.
Spent it all on rap, every penny, through and through.
Я фанат, без сомнений.
I'm a fan, no doubt, my passion burns anew.
Ступень за ступенью, да я шел к своей цели.
Step by step, I reached my goals, it's what I pursue.
И плевал на их мнение, верь мне!
And I spit on their opinions, believe me, it's true!
Спорт, спорт привил дисциплину.
Sports, sports instilled discipline in my core.
Закалил дух и дал силу.
Hardened my spirit and gave me the strength to soar.
Победа, как стимул.
Victory, like a stimulus, opening the door.
Новые перспективы, меня ждет мегаполис.
New perspectives await, the metropolis I explore.
Чтоб узнать мое имя, слушай!
To know my name, listen closely, don't you dare stray.
До последнего вздоха.
Until my last breath, I'll rap my life away.
Умоляю, музыка будь со мной.
Music, please stay with me, come what may.
Музыка будь со мной.
Music, stay with me, night and day.
До последнего вздоха.
Until my last breath, let the music play.
И будь с теми, для кого по воли небесной стала судьбой.
And be with those for whom, by heaven's grace, it's their way.
До последнего вздоха.
Until my last breath, I'll keep the beat alive.
Умоляю, музыка будь со мной.
Music, please stay with me, help my spirit thrive.
Музыка будь со мной.
Music, stay with me, through every strive.
До последнего вздоха.
Until my last breath, let the rhythm contrive.
И будь с теми, для кого по воли небесной стала судьбой.
And be with those for whom, by heaven's will, it's become their life.
До последнего вздоха.
Until my last breath, I'll hold onto the sound.
Умоляю, музыка будь со мной.
Music, please stay with me, wherever I'm found.
Музыка будь со мной.
Music, stay with me, on solid ground.
До последнего вздоха.
Until my last breath, let the melody resound.
И будь с теми, для кого по воли небесной стала судьбой.
And be with those for whom, by heaven's decree, it's their destiny profound.
До последнего вздоха.
Until my last breath, I'll keep the beat alive.
Умоляю, музыка будь со мной.
Music, please stay with me, help my spirit thrive.
Музыка будь со мной.
Music, stay with me, through every strive.
До последнего вздоха.
Until my last breath, let the rhythm contrive.
И будь с теми, для кого по воли небесной стала судьбой.
And be with those for whom, by heaven's will, it's become their life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.