Текст песни и перевод на английский Диана Арбенина - Я люблю того кто не придет
Я люблю того кто не придет
I Love One Who Will Never Come
Я
люблю
того,
кто
не
придёт
I
love
him
who
will
not
come
Кто
не
сядет
пить
чай
за
одним
столом
He
who
will
not
sit
to
drink
tea
at
the
same
table
Кто
никогда,
никогда
не
приходил
в
мой
дом
He
who
has
never,
never
come
to
my
house
Я
люблю
того,
кто
спит
по
ночам,
I
love
him
who
sleeps
at
night,
опустив
веки
в
ночную
печаль
his
eyelids
lowered
in
nocturnal
sorrow
Дрожит
фитиль
его
огня
и
гаснет
в
свете
дня
The
wick
of
his
fire
trembles
and
goes
out
in
the
light
of
day
А
мы
с
тобою
уже
далеко
от
земли
And
we
are
already
far
from
the
ground
Ты
умеешь
летать,
я
умею
любить
You
know
how
to
fly,
I
know
how
to
love
Ты
любишь
мечтать,
а
я
люблю
петь
You
like
to
dream,
and
I
like
to
sing
И
наши
страны
давно
стали
одной
And
our
countries
have
long
since
become
one
Наши
войны
давно
превратились
в
парад
Our
wars
have
long
since
turned
into
a
parade
Ты
так
долго
этого
ждал.
Почему
ты
не
рад?
You
have
been
waiting
for
this
for
so
long.
Why
are
you
not
happy?
Медленный
стук
чужих
шагов
The
slow
thud
of
alien
footsteps
Вечер
не
время
для
врагов
и
для
звонков
Evening
is
not
the
time
for
enemies
or
for
phone
calls
Я
недостаточно
сильна
I
am
not
strong
enough
Давит
всей
тяжестью
вина,
но
не
до
дна
Crushed
beneath
the
weight
of
guilt,
but
not
to
the
bottom
Я
люблю
того,
кто
держит
в
руке
ключ
от
дверей,
I
love
him
who
holds
the
key
to
the
doors,
Что
всегда
на
замке
Who
are
always
locked
Кто
знает
маршруты
ночных
поездов
He
who
knows
the
routes
of
the
night
trains
До
дальних
городов
To
distant
cities
Я
люблю
того,
кто
видет
мой
цвет
I
love
him
who
sees
my
color
Кто
рядом
со
мной,
когда
меня
нет
Who
is
with
me
when
I
am
not
И
слезы
мои
- его
глаза,
как
соль
на
парусах.
And
my
tears
are
his
eyes,
like
salt
on
the
sails.
А
мы
с
тобою
уже
далеко
от
земли
And
we
are
already
far
from
the
ground
Ты
умеешь
летать,
я
умею
любить
You
know
how
to
fly,
I
know
how
to
love
Ты
любишь
мечтать,
а
я
люблю
петь
You
like
to
dream,
and
I
like
to
sing
И
наши
страны
давно
стали
одной
And
our
countries
have
long
since
become
one
Наши
войны
давно
превратились
в
парад
Our
wars
have
long
since
turned
into
a
parade
Ты
так
долго
этого
ждал.
Почему
ты
не
рад?
You
have
been
waiting
for
this
for
so
long.
Why
are
you
not
happy?
Медленный
стук
чужих
шагов.
The
slow
thud
of
alien
footsteps.
Вечер
не
время
для
врагов
и
для
звонков
Evening
is
not
the
time
for
enemies
or
for
phone
calls
Я
недостаточно
сильна
I
am
not
strong
enough
Давит
всей
тяжестью
вина,
но
не
до
дна
Crushed
beneath
the
weight
of
guilt,
but
not
to
the
bottom
Я
люблю
того,
кто
не
придёт...
I
love
him
who
will
not
come...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.