Этот
мир
накроет
волной
Diese
Welt
wird
von
einer
Welle
bedeckt
Мы
останемся
плавать
в
домах
Wir
werden
in
den
Häusern
schwimmen
bleiben
И
я
знаю
ты
будешь
со
мной
Und
ich
weiß,
du
wirst
bei
mir
sein
Когда
мир
утонет
в
цветах
Wenn
die
Welt
in
Blumen
versinkt
Этот
мир
накроет
волной
Diese
Welt
wird
von
einer
Welle
bedeckt
И
ничто
не
сможет
гореть
Und
nichts
wird
mehr
brennen
können
Снова
настежь
открою
окно
Ich
öffne
wieder
weit
das
Fenster
Из
него
чтоб
к
тебе
улететь
Um
daraus
zu
dir
zu
fliegen
Чтобы
не
быть
с
тобой
Um
nicht
mit
dir
zusammen
zu
sein
Чтобы
никогда
не
быть
собой
Um
nie
mehr
ich
selbst
zu
sein
Чтобы
не
быть
с
тобой
Um
nicht
mit
dir
zusammen
zu
sein
Чтобы
никогда
не
быть
собой
Um
nie
mehr
ich
selbst
zu
sein
Love
is
это
ловить
Liebe
ist
fangen
Не
самый
лучший
трип
Nicht
der
beste
Trip
Love
is
это
счастье
Liebe
ist
Glück
Хули
тогда
завис
Warum
hängst
du
dann
fest
Хули
шипишь
тогда
как
sprite
Warum
zischst
du
dann
wie
Sprite
Хули
кислый
как
будто
лайм
Warum
bist
du
sauer,
wie
eine
Limette
Хули
валяешься
как
кегля
принявшая
страйк
Warum
liegst
du
da
wie
ein
Kegel
nach
einem
Strike
Солнечный
зайчик
скачет
по
твоим
ключицам
Ein
Sonnenstrahl
hüpft
über
deine
Schlüsselbeine
Я
боюсь
поймав
его
Ich
habe
Angst,
ihn
zu
fangen
Согнуть
тебя
как
спицу
Und
dich
dabei
zu
verbiegen
wie
eine
Speiche
Вложение
в
тебя
не
лучшая
из
инвестиций
In
dich
zu
investieren
ist
nicht
die
beste
Investition
Перед
твоим
главным
сольником
Vor
deinem
großen
Soloauftritt
Я
стал
последней
репетицией
Wurde
ich
zur
letzten
Probe
Да
в
пизду
Ach,
scheiß
drauf
Что
мне
ещё
нужно
сказать
Was
muss
ich
noch
sagen
Просто
я
устал
жить
невпопад
да
пиздеть
складно
Ich
bin
es
einfach
leid,
nicht
im
Takt
zu
leben
und
gekonnt
zu
labern
Здесь
ведь
все
понятно
Hier
ist
doch
alles
klar
По-моему
понятно
Meiner
Meinung
nach
klar
Я
падаю
ты
ловишь
Ich
falle,
du
fängst
Если
тебе
надо
Wenn
du
es
brauchst
Чтобы
не
быть
с
тобой
Um
nicht
mit
dir
zusammen
zu
sein
Чтобы
никогда
не
быть
собой
Um
nie
mehr
ich
selbst
zu
sein
Чтобы
не
быть
с
тобой
Um
nicht
mit
dir
zusammen
zu
sein
Чтобы
никогда
не
быть
собой
Um
nie
mehr
ich
selbst
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей драгни
Альбом
Добрый
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.