Egor Letov - Кто сдохнет первым - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Egor Letov - Кто сдохнет первым




Кто сдохнет первым
Who Will Die First
Время полезных затей
Time for useful endeavors, darling,
Профанация наших идей
Profanation of our ideas, sweet thing,
Молитесь бесконечной помойной яме
Pray to the endless garbage pit, my love,
Голым залезть на стол
Climb naked onto the table, honey,
Покушаясь на божий престол
Encroaching on God's throne, sweetheart,
Придуманным миром удобней управлять
It's easier to control a made-up world, babe.
Ну кто покинет явь помойной ямы ради снов?
Well, who will leave the reality of the garbage pit for dreams, my dear?
Ради горстки безрассудства кто продаст отчизну?
For a handful of recklessness, who will sell out their homeland, precious?
Кто сдохнет первым?
Who will die first, love?
Кто сдохнет первым?
Who will die first, darling?
Дерзкая трещина губ
A daring crack of the lips, honey,
Луны безымянный труп
The nameless corpse of the moon, my love,
Чёрное знамя матёрой контры
The black banner of hardened resistance, sweetheart,
Руки, чтоб загребать
Hands to rake it in, babe,
И мысли, чтоб их воровать
And thoughts to steal, precious,
Все вы просрали своё Ватерлоо
You've all lost your Waterloo, my dear.
Ну кто покинет явь помойной ямы ради снов?
Well, who will leave the reality of the garbage pit for dreams, love?
Ради горстки безрассудства кто продаст отчизну?
For a handful of recklessness, who will sell out their homeland, darling?
Кто сдохнет первым?
Who will die first, sweet thing?
Кто сдохнет первым?
Who will die first, honey?
Кто-то держался за
Someone held on, babe,
И пытался открыть глаза
And tried to open their eyes, precious,
Глядя в портрет очередного Лукича
Looking at the portrait of another Lukich, my love,
Страх выходить за дверь
Fear of going out the door, darling,
Страх выражать свой страх
Fear of expressing their fear, sweetheart,
Люди смеялись, собаки выли
People laughed, dogs howled, honey.
Ну кто покинет явь помойной ямы ради снов?
Well, who will leave the reality of the garbage pit for dreams, my dear?
Ради горстки безрассудства кто продаст в пизду отчизну?
For a handful of recklessness, who will sell their homeland to hell, love?
Кто сдохнет первым?
Who will die first, darling?
Кто сдохнет первым?
Who will die first, sweet thing?
Кто сдохнет первым?
Who will die first, babe?





Авторы: егор летов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.