Текст песни и перевод на немецкий Екатерина Яшникова - Громко и нежно
Громко и нежно
Laut und Zärtlich
Привет,
я
Яшникова
Катя,
живу
в
Москве
Hallo,
ich
bin
Jaschnikowa
Katja,
wohne
in
Moskau
Играю
на
гитаре,
пишу
стихи
Spiele
Gitarre,
schreibe
Gedichte
И
я
жила
как
заурядный
человек
Und
ich
lebte
wie
ein
gewöhnlicher
Mensch
Пока
в
шестнадцатом
году
не
написала
хит
Bis
ich
im
Jahr
sechzehn
einen
Hit
schrieb
И
сразу
же
везде
я
захватила
чарты
Und
sofort
habe
ich
überall
die
Charts
erobert
И
Noize
с
Oxxxymiron'ом
умоляли
меня
о
фитах
Und
Noize
und
Oxxxymiron
flehten
mich
um
Features
an
Мне
кажется,
наверняка
сейчас
подумал
так
ты
Ich
glaube,
du
hast
bestimmt
gerade
so
gedacht
Да,
это
было
бы
прекрасно,
но
было
не
так
Ja,
das
wäre
schön
gewesen,
aber
es
war
nicht
so
Свою
историю
мне
пересказать
не
сложно
Meine
Geschichte
ist
nicht
schwer
zu
erzählen
Но
уже
есть
"Песня
о
себе"
и
"Это
возможно"
Aber
es
gibt
schon
"Lied
über
mich"
und
"Das
ist
möglich"
Поэтому
давай
сместим
акцент
на
то
Deshalb
lass
uns
den
Fokus
darauf
legen
Как
сложно
девушке
с
гитарой
подняться
в
топ
Wie
schwer
es
für
ein
Mädchen
mit
Gitarre
ist,
nach
oben
zu
kommen
Таких,
как
я,
сотни,
тысячи
по
всей
стране
Solche
wie
mich
gibt
es
Hunderte,
Tausende
im
ganzen
Land
Поющих
в
переходах,
по
ночам
в
тишине
Die
in
Unterführungen
singen,
nachts
in
der
Stille
Мечтающих
о
sold-out'е
в
концертном
зале
Die
von
einem
ausverkauften
Konzertsaal
träumen
Чтоб
их
заметили
и
чтобы
о
них
рассказали
Dass
sie
bemerkt
werden
und
dass
über
sie
berichtet
wird
И
вот
сейчас
для
них
звучит
эта
странная
песня
Und
jetzt
erklingt
für
sie
dieses
seltsame
Lied
Я
тоже
там
была,
и
всё
ещё
там,
если
честно
Ich
war
auch
dort,
und
bin
es
ehrlich
gesagt
immer
noch
Жизнь
— электричка,
где
мало
свободных
мест
Das
Leben
ist
eine
S-Bahn,
wo
es
wenig
freie
Plätze
gibt
Но
ты
поёшь,
а
это
значит
— в
тебе
что-то
есть
Aber
du
singst,
und
das
bedeutet
– es
steckt
etwas
in
dir
Громко
и
нежно,
дерзко
и
бережно
Laut
und
zärtlich,
frech
und
behutsam
То,
чем
ты
живёшь
и
чему
ты
веришь,
на
Das,
wofür
du
lebst
und
woran
du
glaubst,
auf
Тонкие
струны,
любимый
гитарный
бой
Dünne
Saiten,
dein
Lieblingsgitarrenschlag
Как
ты
чувствуешь
— так
и
пой
Wie
du
fühlst
– so
singe
Громко
и
нежно,
дерзко
и
бережно
Laut
und
zärtlich,
frech
und
behutsam
То,
чем
ты
живёшь
и
чему
ты
веришь,
на
Das,
wofür
du
lebst
und
woran
du
glaubst,
auf
Тонкие
струны,
любимый
гитарный
бой
Dünne
Saiten,
dein
Lieblingsgitarrenschlag
Твоя
музыка
всегда
с
тобой
Deine
Musik
ist
immer
bei
dir
Всегда
с
тобой.
Make
some
noise
Immer
bei
dir.
Mach
etwas
Lärm
Всегда
с
тобой,
да-да-ра-да-да-ра-да
Immer
bei
dir,
da-da-ra-da-da-ra-da
Громко
и
нежно,
дерзко
и
бережно
Laut
und
zärtlich,
frech
und
behutsam
То,
чем
ты
живёшь
и
чему
ты
веришь,
на
Das,
wofür
du
lebst
und
woran
du
glaubst,
auf
Тонкие
струны,
любимый
гитарный
бой
Dünne
Saiten,
dein
Lieblingsgitarrenschlag
Как
ты
чувствуешь
— так
и
пой
Wie
du
fühlst
– so
singe
Громко
и
нежно,
дерзко
и
бережно
Laut
und
zärtlich,
frech
und
behutsam
То,
чем
ты
живёшь
и
чему
ты
веришь,
на
Das,
wofür
du
lebst
und
woran
du
glaubst,
auf
Тонкие
струны,
любимый
гитарный
бой
Dünne
Saiten,
dein
Lieblingsgitarrenschlag
Твоя
музыка
всегда
с
тобой
Deine
Musik
ist
immer
bei
dir
Всегда
с
тобой,
всегда
с
тобой
Immer
bei
dir,
immer
bei
dir
Громко
и
нежно,
дерзко
и
бережно
Laut
und
zärtlich,
frech
und
behutsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: екатерина яшникова
Альбом
Шорты
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.