Ирина Билык - Без тебе - перевод текста песни на немецкий

Без тебе - Ирина Билыкперевод на немецкий




Без тебе
Ohne Dich
Ти прийдеш світанком до мене
Du wirst im Morgengrauen zu mir kommen
По росі із п'янкого туману
Auf dem Tau aus berauschendem Nebel
Ми скупаємо в промені щастя
Wir werden im Strahlen des Glücks baden
Наші душі, як в океані
Unsere Seelen, wie im Ozean
Не забув знаю і не забудеш
Ich weiß, du hast nicht vergessen und wirst nicht vergessen
Як дощі цілували сліди
Wie die Regen unsere Spuren küssten
Як нам падали зорі в долоні І як все згубив, раптом, ти
Wie uns Sterne in die Hände fielen und wie du plötzlich alles verloren hast
Та тільки я, повір, без тебе свої світанки не уявляю
Doch glaube mir, ohne dich kann ich mir meine Morgenstunden nicht vorstellen
Тебе щодня, щоночі так не вистачає!
Du fehlst mir so sehr, jeden Tag, jede Nacht!
Мені без тебе самотньо і так погано буває!
Ohne dich bin ich einsam und es geht mir so schlecht!
Мене щодня, щоночі твоє кохання тримає
Deine Liebe hält mich jeden Tag, jede Nacht
Зігрівались обіймами літа
Wir wärmten uns mit Umarmungen des Sommers
Босоніж від дощу утікали
Liefen barfuß vor dem Regen davon
Від недобрих очей ми з тобою
Vor bösen Blicken sind wir mit dir
Як на крилах, в небо злітали
Wie auf Flügeln in den Himmel geflogen
Я від долі натомість ніколи
Ich habe vom Schicksal im Gegenzug niemals
Не чекала дарунків небес
Himmlische Geschenke erwartet
Лиш благала невпинно від зради
Ich flehte nur unaufhörlich, vor Verrat
Захистити мене і тебе
Mich und dich zu beschützen
Та тільки я, повір, без тебе свої світанки не уявляю
Doch glaube mir, ohne dich kann ich mir meine Morgenstunden nicht vorstellen
Тебе щодня, щоночі так не вистачає!
Du fehlst mir so sehr, jeden Tag, jede Nacht!
Мені без тебе самотньо і так погано буває!
Ohne dich bin ich einsam und es geht mir so schlecht!
Мене щодня, щоночі твоє кохання тримає
Deine Liebe hält mich jeden Tag, jede Nacht
Та тільки я, повір, без тебе свої світанки не уявляю
Doch glaube mir, ohne dich kann ich mir meine Morgenstunden nicht vorstellen
Тебе щодня, щоночі так не вистачає!
Du fehlst mir so sehr, jeden Tag, jede Nacht!
Мені без тебе самотньо і так погано буває!
Ohne dich bin ich einsam und es geht mir so schlecht!
Мене щодня, щоночі твоє кохання тримає
Deine Liebe hält mich jeden Tag, jede Nacht
Та тільки я, повір, без тебе свої світанки не уявляю
Doch glaube mir, ohne dich kann ich mir meine Morgenstunden nicht vorstellen
Тебе щодня, щоночі так не вистачає!
Du fehlst mir so sehr, jeden Tag, jede Nacht!
Мені без тебе самотньо і так погано буває!
Ohne dich bin ich einsam und es geht mir so schlecht!
Мене щодня, щоночі твоє кохання тримає
Deine Liebe hält mich jeden Tag, jede Nacht





Авторы: анна герасимик, Arkhipenko Larisa Viktorivna, олеся лиходід анатоліївна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.