Ты
ещё
совсем
ребёнок
Du
bist
noch
ein
Kind
Но
сердечко
пополам
на
два
Doch
dein
Herz
ist
in
zwei
Teile
geteilt
Ты
ещё
совсем
ребёнок
Du
bist
noch
ein
Kind
Но
в
глазах
твоих
моя
вина
Doch
in
deinen
Augen
liegt
meine
Schuld
Твоя
вина,
что
сегодня
пьян
без
вина
Deine
Schuld,
dass
ich
heute
ohne
Wein
betrunken
bin
Ты
каждый
вечер
ждёшь
его,
но
повод
в
глазах
Du
wartest
jeden
Abend
auf
ihn,
aber
der
Grund
ist
in
deinen
Augen
Не
меняй
на
других,
что
ты
хочешь,
скажи
Tausche
mich
nicht
gegen
andere,
sag,
was
du
willst
Ради
тебя
свернул
бы
весь
мир,
прошу,
не
молчи
Für
dich
hätte
ich
die
ganze
Welt
bewegt,
bitte,
schweig
nicht
Но
ты
не
замечаешь
меня
Aber
du
bemerkst
mich
nicht
Твои
ошибки
в
словах
Deine
Fehler
in
deinen
Worten
Между
прочих,
я
не
смог
позабыть
тебя
Unter
anderem
konnte
ich
dich
nicht
vergessen
Добивай
что
внутри
Bring
zu
Ende,
was
in
mir
ist
Уходя,
подожди,
он
же
не
любит
дожди
Wenn
du
gehst,
warte,
er
mag
doch
keinen
Regen
Ты
ещё
совсем
ребёнок
Du
bist
noch
ein
Kind
Но
сердечко
пополам
на
два
Doch
dein
Herz
ist
in
zwei
Teile
geteilt
Ты
ещё
совсем
ребёнок
Du
bist
noch
ein
Kind
Но
в
глазах
твоих
моя
вина
Doch
in
deinen
Augen
liegt
meine
Schuld
Ты
ещё
совсем
ребёнок
Du
bist
noch
ein
Kind
Но
сердечко
пополам
на
два
Doch
dein
Herz
ist
in
zwei
Teile
geteilt
Ты
ещё
совсем
ребёнок
Du
bist
noch
ein
Kind
Но
в
глазах
твоих
моя
винa
Doch
in
deinen
Augen
liegt
meine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий русланович натальский, смирнов олег владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.