Мани-Мани - Акустическая версия
Money-Money - Acoustic Version
То
не
берёт,
то
занят
She
won't
pick
up,
then
she's
busy
Что
ни
убьёт,
то
ранит
What
doesn't
kill
me,
makes
me
stronger
Она
то
не
ждёт,
то
манит
She
doesn't
wait,
then
she
beckons
То
не
берёт,
то
занят
She
won't
pick
up,
then
she's
busy
Что
ни
убьёт,
то
ранит
What
doesn't
kill
me,
makes
me
stronger
Она
то
не
ждёт,
то
манит
She
doesn't
wait,
then
she
beckons
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
Мне
нужно
лавэ,
чтоб
вертеть
этот
мир
на
хуе
I
need
the
dough
to
spin
this
world
on
my
finger
Есть
день
ВДВ,
мне
нужен
день
А.У.Е
There's
Airborne
Forces
Day,
I
need
a
"A.U.E."
Day
Всех
ждут
дома
– меня
ждут
у
дома
Everyone's
expected
home
– they're
waiting
for
me
outside
Они
знакомы
с
моим
делом,
но
мне
не
знакомы
They're
familiar
with
my
business,
but
I
don't
know
them
Мини-бутылка
вискаря
из
минибара
минивэна
Mini-bottle
of
whiskey
from
the
minivan's
minibar
Охранники,
чёрный
ход,
пульт,
микрофон,
сцена
Security
guards,
back
door,
console,
microphone,
stage
Мокрый
лоб,
мокрая
майка,
мокрое
полотенце
Wet
forehead,
wet
shirt,
wet
towel
Моё
гетто
– Освенцим,
привет
поселенцам
My
ghetto
is
Auschwitz,
greetings
to
the
settlers
Ренат
Сайфутдинов
– так
зовут
моего
нотариуса
Renat
Saifutdinov
– that's
my
notary's
name
Мы
с
пацанами
называем
его
татариусом
My
boys
and
I
call
him
the
"Tartarius"
Он
реально
запаривался,
пока
мы
мутили
хуйню
со
страховками
He
was
really
stressed
while
we
were
messing
with
the
insurance
Но
мы
были
ловкими
и
гордились
газетными
заголовками
But
we
were
slick
and
proud
of
the
newspaper
headlines
Советуешь
мне
быть
осторожнее.
Да
ты
шо!
You
advise
me
to
be
more
careful.
Are
you
kidding?
Я
буду
на
встречке
в
тумане
с
выключенными
фарами
I'll
be
driving
in
the
oncoming
lane
in
the
fog
with
my
headlights
off
Новые
деньги
– это
хорошо
New
money
is
good
Новые
деньги
– это
хорошо
отмытые
старые
New
money
is
well-laundered
old
money
То
не
берёт,
то
занят
She
won't
pick
up,
then
she's
busy
Что
ни
убьёт,
то
ранит
What
doesn't
kill
me,
makes
me
stronger
Она
то
не
ждёт,
то
манит
She
doesn't
wait,
then
she
beckons
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
То
не
берёт,
то
занят
She
won't
pick
up,
then
she's
busy
Что
ни
убьёт,
то
ранит
What
doesn't
kill
me,
makes
me
stronger
Она
то
не
ждёт,
то
манит
She
doesn't
wait,
then
she
beckons
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
Не
интересно,
о
чем
расскажет
в
журнале
Бузова
I'm
not
interested
in
what
Buzova
has
to
say
in
a
magazine
Интерес
в
другом
– весь
день
ходить
с
голодным
пузом
My
interest
lies
elsewhere
– walking
around
with
an
empty
stomach
all
day
Раз
у
меня
глаз
намётан,
где
намазано
мёдом,
я
с
лёту
Since
I
have
a
keen
eye
for
where
the
honey
is
spread,
I
instantly
Чую
где
верняк,
а
где
после
придётся
мазаться
йодом
Sense
where
the
sure
thing
is,
and
where
I'll
have
to
use
iodine
afterwards
Мне
форелью
к
счастью
против
течения
легче
Luckily,
it's
easier
for
me
to
swim
upstream
like
a
trout
Жизнью
проверен
я,
к
счастью,
что-то
доказывать
не
к
чему
Life
has
proven
to
me,
thankfully,
that
I
don't
have
anything
to
prove
До
меня
докопаться
– сломать
3 лопаты,
как
минимум
Messing
with
me
is
like
breaking
3 shovels,
at
least
И
если
путь
скользкий
я
выбрал:
поменяю
резину
на
зимнюю
And
if
I've
chosen
a
slippery
path:
I'll
change
my
tires
to
winter
ones
А
ты,
любимая,
прости
меня
искренне
And
you,
my
love,
forgive
me
sincerely
За
то,
что
весь
в
делах
и
показалось
тебе,
что
искры
нет
For
being
all
about
business
and
making
you
think
the
spark
is
gone
Ты
меня
хоть
прижми
к
стене
You
can
push
me
against
the
wall
Мне
до
истины
пару
шагов,
но
ноги
в
замок
да
и
высох
цемент
I'm
a
couple
steps
away
from
the
truth,
but
my
feet
are
stuck
and
the
cement
has
dried
И
настроения
нет,
так
что
твоё
херовое
мне
не
сдалось
And
I'm
not
in
the
mood,
so
I
don't
need
your
bad
vibes
Моё
мнение:
тут
каждый
пытается
сбросить
нас
с
белых
полос
My
opinion:
everyone
here
is
trying
to
push
us
off
the
white
lines
Втираешь
мне,
что
мани
– не
главное.
Да
ты
брось!
You
tell
me
that
money
isn't
the
main
thing.
Come
on!
Я
ведь
знаю,
с
деньгами
хорошо,
лучше
чем
с
деньгами
врозь
I
know
that
being
with
money
is
good,
better
than
being
without
it
То
не
берёт,
то
занят
She
won't
pick
up,
then
she's
busy
Что
ни
убьёт,
то
ранит
What
doesn't
kill
me,
makes
me
stronger
Она
то
не
ждёт,
то
манит
She
doesn't
wait,
then
she
beckons
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
То
не
берёт,
то
занят
She
won't
pick
up,
then
she's
busy
Что
ни
убьёт,
то
ранит
What
doesn't
kill
me,
makes
me
stronger
Она
то
не
ждёт,
то
манит
She
doesn't
wait,
then
she
beckons
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
And
I
make
money,
money,
make
money,
money,
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.