Кино - Город (Remake 2024) - перевод текста песни на немецкий

Город (Remake 2024) - Киноперевод на немецкий




Город (Remake 2024)
Stadt (Remake 2024)
Я смотрю в календарь, знаю, что скоро зима
Ich schaue auf den Kalender, ich weiß, der Winter kommt bald,
Наша улица на глазах меняет цвета
Unsere Straße verändert ihre Farben vor unseren Augen.
За решеткой жёлтой листвы я вижу птиц
Hinter dem Gitter des gelben Laubs sehe ich Vögel,
Моя двадцатая осень сводит меня с ума
Mein zwanzigster Herbst macht mich verrückt.
Я люблю этот город, но зима здесь слишком длинна
Ich liebe diese Stadt, aber der Winter ist hier zu lang,
Я люблю этот город, но зима здесь слишком темна
Ich liebe diese Stadt, aber der Winter ist hier zu dunkel,
Я люблю этот город, но так страшно здесь быть одному
Ich liebe diese Stadt, aber es ist so beängstigend, hier allein zu sein,
И за красивыми узорами льда мертва чистота окна
Und hinter den schönen Mustern des Eises ist die Reinheit des Fensters tot.
Фонари за окном горят почти целый день
Die Laternen vor dem Fenster brennen fast den ganzen Tag,
В это время я не верю глазам, я верю часам
In dieser Zeit glaube ich meinen Augen nicht, ich glaube den Uhren,
И теперь я занят только охраной тепла
Und jetzt bin ich nur damit beschäftigt, die Wärme zu bewahren,
Вот ушёл ещё год сколько останется нам?
Wieder ist ein Jahr vergangen wie viele bleiben uns noch, meine Liebste?
Я люблю этот город, но зима здесь слишком длинна
Ich liebe diese Stadt, aber der Winter ist hier zu lang,
Я люблю этот город, но зима здесь слишком темна
Ich liebe diese Stadt, aber der Winter ist hier zu dunkel,
Я люблю этот город, но так страшно здесь быть одному
Ich liebe diese Stadt, aber es ist so beängstigend, hier allein zu sein,
И за красивыми узорами льда мертва чистота окна
Und hinter den schönen Mustern des Eises ist die Reinheit des Fensters tot.
Я люблю этот город, но зима здесь слишком длинна
Ich liebe diese Stadt, aber der Winter ist hier zu lang,
Я люблю этот город, но зима здесь слишком темна
Ich liebe diese Stadt, aber der Winter ist hier zu dunkel,
Я люблю этот город, но так страшно здесь быть одному
Ich liebe diese Stadt, aber es ist so beängstigend, hier allein zu sein,
И за красивыми узорами льда мертва чистота окна
Und hinter den schönen Mustern des Eises ist die Reinheit des Fensters tot.
Я люблю этот город, но зима здесь слишком длинна
Ich liebe diese Stadt, aber der Winter ist hier zu lang,
Я люблю этот город, но зима здесь слишком темна
Ich liebe diese Stadt, aber der Winter ist hier zu dunkel,
Я люблю этот город, но так страшно здесь быть одному
Ich liebe diese Stadt, aber es ist so beängstigend, hier allein zu sein,
И за красивыми узорами льда мертва чистота окна
Und hinter den schönen Mustern des Eises ist die Reinheit des Fensters tot.





Авторы: цой в.р., каспарян ю., гурьянов г.к., титов а.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.