Кипелов - Я свободен - LRR edition - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Кипелов - Я свободен - LRR edition




Я свободен - LRR edition
Ich bin frei - LRR Edition
Надо мною тишина, небо полное дождя
Über mir ist Stille, der Himmel voller Regen
Дождь проходит сквозь меня
Der Regen dringt durch mich hindurch
Но боли больше нет
Aber es gibt keinen Schmerz mehr
Под холодный шёпот звёзд
Unter dem kalten Flüstern der Sterne
Мы сожгли последний мост
Haben wir die letzte Brücke verbrannt
И всё в бездну сорвалось
Und alles stürzte in den Abgrund
Свободным стану я от зла и от добра
Ich werde frei sein von Bösem und Gutem
Моя душа была на лезвии ножа
Meine Seele war auf Messers Schneide
Я бы мог с тобою быть
Ich hätte mit dir zusammen sein können
Я бы мог про всё забыть
Ich hätte alles vergessen können
Я бы мог тебя любить
Ich hätte dich lieben können
Но это лишь игра
Aber das ist nur ein Spiel
В шуме ветра за спиной
Im Rauschen des Windes hinter meinem Rücken
Я забуду голос твой
Werde ich deine Stimme vergessen
И о той любви земной
Und die irdische Liebe
Что нас сжигала в прах
Die uns zu Asche verbrannte
И я сходил с ума
Und ich verlor den Verstand
В моей душе нет больше
In meiner Seele ist kein
Места для тебя
Platz mehr für dich
Я свободен словно птица в небесах
Ich bin frei wie ein Vogel am Himmel
Я свободен, я забыл, что значит страх
Ich bin frei, ich habe vergessen, was Angst bedeutet
Я свободен с диким ветром наравне
Ich bin frei, dem wilden Wind ebenbürtig
Я свободен наяву, а не во сне
Ich bin frei in der Realität, nicht im Traum
Надо мною тишина, небо полное огня
Über mir ist Stille, der Himmel voller Feuer
Свет проходит сквозь меня
Das Licht dringt durch mich hindurch
И я свободен вновь
Und ich bin wieder frei
Я свободен от любви
Ich bin frei von Liebe
От вражды и от молвы
Von Feindschaft und Gerüchten
От предсказанной судьбы
Vom vorhergesagten Schicksal
И от земных оков, от зла и от добра
Und von irdischen Fesseln, von Bösem und Gutem
В моей душе нет больше
In meiner Seele ist kein
Места для тебя
Platz mehr für dich
Я свободен словно птица в небесах
Ich bin frei wie ein Vogel am Himmel
Я свободен, я забыл, что значит страх
Ich bin frei, ich habe vergessen, was Angst bedeutet
Я свободен с диким ветром наравне
Ich bin frei, dem wilden Wind ebenbürtig
Я свободен наяву, а не во сне
Ich bin frei in der Realität, nicht im Traum





Авторы: кипелов валерий александрович, маврин сергей константинович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.