Малышка
я
свожу
тебя
в
любой
макдональдс
Baby
girl,
I'll
take
you
to
any
McDonald's
Малышка
я
свожу
тебя
в
любой
макдональдс
Baby
girl,
I'll
take
you
to
any
McDonald's
Малышка
я
свожу
тебя
в
любой
макдональдс
Baby
girl,
I'll
take
you
to
any
McDonald's
Малышка
я
свожу
тебя
в
любой
макдональдс
Baby
girl,
I'll
take
you
to
any
McDonald's
Куплю
тебе
наггетсы
или
же
картошку
I'll
buy
you
nuggets
or
fries
Соус
"Барбекю",
соус
"Сырный",
"Тысячу
островов"
Barbecue
sauce,
cheese
sauce,
Thousand
Island
Но
только
не
пиши
мне
But
just
don't
text
me
Может
я
суров,
но
чувства
невзаимны
Maybe
I'm
harsh,
but
the
feelings
aren't
mutual
Просто
пойми
то,
что
мне
неэффективно
Just
understand
that
it's
not
efficient
for
me
Тратить
свое
время
на
тебя,
без
обид
To
waste
my
time
on
you,
no
offense
Сходим
в
мак
один
раз,
извини,
c'est
la
vie
We'll
go
to
McDonald's
once,
sorry,
c'est
la
vie
Я
погиб,
если
бы
я
кого-то
любил
I'd
be
doomed
if
I
loved
someone
Тем
более
ты
любишь
"Сумерки"
Especially
since
you
love
"Twilight"
Фу,
не
для
меня
Ugh,
not
for
me
Пусть
кто
угодно,
но
точно
не
я
Anyone
but
me
Я
не
любитель
такого
кина
I'm
not
a
fan
of
that
kind
of
movie
Да
мне
уютнее
со
сквадом
I'm
more
comfortable
with
the
squad
Чиллить
по-светски
весь
день
Chilling
out
all
day
Вырубить
стиля
себе
Creating
our
own
style
Закупить
новых
вещей
Buying
new
things
Пить
сироп
ради
вкуса
Drinking
syrup
for
the
taste
Тайный
агент
как
ким
пять
с
плюсом
Secret
agent
like
Kim
Possible
Гавайская
и
7up
Hawaiian
pizza
and
7up
Nintendo
Switch
и
Mario
Kart
Nintendo
Switch
and
Mario
Kart
Я
как
Гена
Букин
- парень
без
баб
I'm
like
Gena
Bukin
- a
guy
without
women
И
дымом
окутан
весь
Кузнецкий
штаб
And
the
whole
Kuznetsky
headquarters
is
shrouded
in
smoke
Возьму
тебе
свежий
"Шримп
Ролл"
I'll
get
you
a
fresh
"Shrimp
Roll"
"Ролл
с
курицей"
или
"Биф
Ролл"
"Chicken
Roll"
or
"Beef
Roll"
Накуримся
перед
едой
We'll
smoke
before
we
eat
А
после
поедешь
малышка
домой
And
then
you'll
go
home,
baby
girl
Упускаешь
возможность
поужинать
с
богом,
если
ты
вдруг
занята
You're
missing
out
on
the
chance
to
have
dinner
with
a
god
if
you're
busy
Ведь
кушать
"Биг
Тейсти"
вместе
с
Кузнецким
- это
твоя
мечта
Because
eating
a
"Big
Tasty"
with
Kuznetsky
is
your
dream
Малышка
я
свожу
тебя
в
любой
Макдональдс
Baby
girl,
I'll
take
you
to
any
McDonald's
Куплю
тебе
наггетсы
или
же
картошку
I'll
buy
you
nuggets
or
fries
Малышка
я
свожу
тебя
в
любой
Макдональдс
Baby
girl,
I'll
take
you
to
any
McDonald's
А
потом
все
как
у
людей
And
then
everything
will
be
like
it
is
for
everyone
else
Без
любого
прогресса
и
новых
идей
Without
any
progress
or
new
ideas
Таскать
на
руках,
Carrying
you
in
my
arms,
быть
набойками
на
каблуках,
ощущать
себя
в
разных
мирах
being
the
taps
on
your
heels,
feeling
like
we're
in
different
worlds
А
еще
дарить
подарки
на
эти
бабки,
я
куплю
травки
And
also
giving
you
gifts
with
that
money,
I'll
buy
some
weed
Да
я
занятой
Yeah,
I'm
busy
Пойми
одно,
что
я
не
такой
Understand
one
thing,
I'm
not
like
that
Избегаю
девчонок,
я
как
голубой
I
avoid
girls,
like
I'm
gay
Найду
свое
счастье
я,
но
не
с
тобой
I'll
find
my
happiness,
but
not
with
you
Малышка
я
свожу
тебя
в
любой
макдональдс
Baby
girl,
I'll
take
you
to
any
McDonald's
Куплю
тебе
наггетсы
или
же
картошку
I'll
buy
you
nuggets
or
fries
Соус
"Барбекю",
соус
"Сырный",
"Тысячу
островов"
Barbecue
sauce,
cheese
sauce,
Thousand
Island
Но
только
не
пиши
мне
But
just
don't
text
me
Может
я
суров,
но
чувства
невзаимны
Maybe
I'm
harsh,
but
the
feelings
aren't
mutual
Просто
пойми
то,
что
мне
неэффективно
Just
understand
that
it's
not
efficient
for
me
Тратить
свое
время
на
тебя,
без
обид
To
waste
my
time
on
you,
no
offense
Сходим
в
мак
один
раз,
извини,
c'est
la
vie
We'll
go
to
McDonald's
once,
sorry,
c'est
la
vie
Я
погиб,
если
бы
я
кого-то
любил
I'd
be
doomed
if
I
loved
someone
Тем
более
ты
любишь
"Сумерки"
Especially
since
you
love
"Twilight"
Фу,
не
для
меня
Ugh,
not
for
me
Пусть
кто
угодно,
но
точно
не
я
Anyone
but
me
Я
не
любитель
такого
кина
I'm
not
a
fan
of
that
kind
of
movie
Да
мне
уютнее
со
сквадом
I'm
more
comfortable
with
the
squad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuznetsky Squad, Matey Vladimir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.