Чувствую,
ты
напряглась
I
feel
you
tense
up,
Но
я
настроен
серьёзно
But
I'm
serious,
Ведь
времени
мало
у
нас
We
don't
have
much
time,
Ответь
на
вопрос
мой
Answer
my
question,
Ты
готова
ебаться
с
отбросом?
Are
you
ready
to
fuck
an
outcast?
Просто
ебаться
с
отбросом?
Just
fuck
an
outcast?
Без
слов
и
лишних
эмоций?
Without
words
or
unnecessary
emotions?
Учти,
это
непросто
Keep
in
mind,
it's
not
easy.
Воедино
слились
в
ней
трое
—
Three
beings
merged
in
her
–
Леди,
шлюха
и
дура
A
lady,
a
whore,
and
a
fool,
Вся
моя
жизнь
не
стоит
My
whole
life
isn't
worth
Е-е-е-её
маникюра
H-h-her
manicure.
Она
щадит
нейроны
She
spares
her
neurons,
Не
пьёт,
а
нюхает
пудру
Doesn't
drink,
sniffs
powder,
Пальцем
её
не
трону
I
won't
touch
her
with
a
finger,
Но
возьму
тебя
штурмом
But
I'll
take
you
by
storm,
Хоть
я
пилот,
а
ты
штурман
Even
though
I'm
the
pilot,
and
you're
the
navigator,
Крепче
держи
мой
штурвал
Hold
my
steering
wheel
tighter.
Пускай,
воспитан
я
дурно
Let
me
be
ill-mannered,
И
мало
что
видел,
кроме
дерьма
And
haven't
seen
much
but
shit,
Но
свой
кусок
я
урвал
But
I
snatched
my
piece,
И
выпью
сок
твой
до
дна
And
I'll
drink
your
juice
to
the
bottom.
А
капли
на
дорогих
простынях
—
And
the
drops
on
the
expensive
sheets
–
Твои
слёзы,
ведь
тоже
ты
выпьёшь
сок
мой
до
дна
Your
tears,
because
you'll
also
drink
my
juice
to
the
bottom.
Чувствую,
ты
напряглась
I
feel
you
tense
up,
Но
я
настроен
серьёзно
But
I'm
serious,
Ведь
времени
мало
у
нас
We
don't
have
much
time,
Ответь
на
вопрос
мой
Answer
my
question,
Ты
готова
ебаться
с
отбросом?
Are
you
ready
to
fuck
an
outcast?
Просто
ебаться
с
отбросом?
Just
fuck
an
outcast?
Без
слов
и
лишних
эмоций?
Without
words
or
unnecessary
emotions?
Учти,
это
непросто
Keep
in
mind,
it's
not
easy.
И
с
густо
накрашенных
глаз
And
from
your
heavily
painted
eyes,
Скупо
капают
слёзы
Tears
sparsely
drip,
Я
точно
узнаю
сейчас
I'll
know
for
sure
now,
Твой
ответ
на
вопрос
мой
Your
answer
to
my
question.
Да,
ты
хочешь
ебаться
с
отбросом
Yes,
you
want
to
fuck
an
outcast,
Да,
ты
будешь
ебаться
с
отбросом
Yes,
you
will
fuck
an
outcast,
Скупо
падают
девичьи
слёзы
Girl's
tears
sparsely
fall,
На
белоснежную
простынь
On
the
snow-white
sheet,
Остынь.
Ходит
так
— холодна,
как
лёд
Calm
down.
She
walks
like
this
– cold
as
ice,
Я
не
Арлекин
— я
мужчина,
который
поёт
I'm
not
Harlequin
– I'm
a
man
who
sings,
Плюс
автор,
который
жжёт
Plus
an
author
who
burns,
А
ты
решила,
что
я
отброс,
лишь
And
you
decided
I'm
an
outcast,
just
Потому
что
за
моей
спиной.
Отбрось,
слышь
Because
behind
my
back...
Drop
it,
hear
me?
Слишком
уж
ты
высоко
забралась
You
climbed
too
high,
Как
бы
не
упасть
Be
careful
not
to
fall,
Ведь
домашние
кошки
(мяу)
Because
house
cats
(meow),
Плохо
знают
дворовых
котов
Don't
know
street
cats
well.
Зачем
уважать
твою
власть
Why
respect
your
power
Если
я
уже
увлажнил
твою
пасть?
If
I
already
moistened
your
mouth?
Ты
готова
ебаться
с
отбросом
You're
ready
to
fuck
an
outcast,
А
вот
отброс
с
тобой
не
готов
But
the
outcast
isn't
ready
with
you.
Негатив
— это
всё,
что
вынес
с
городской
свалки
Negativity
is
all
I
got
from
the
city
dump,
Через
боль
и
страдания
проходит
огранку
Through
pain
and
suffering,
it
gets
cut,
Твоя
дорога
была
так
проста
Your
path
was
so
easy,
Ты
сама,
куколка,
настолько
пуста
You
yourself,
doll,
are
so
empty,
Что
даже
напряглась
не
всерьёз
That
you
didn't
even
tense
up
seriously.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.