Только
пули
летят
по
проспекту,
а
не
по
степи
(pew
pew!)
Only
bullets
fly
down
the
avenue,
not
the
steppe
(pew
pew!)
Долог
наш
путь
до
утра
Our
path
to
dawn
is
long
Но
а
мы
готовы
проткнуть
небо
— штыки
(chk
chk
chk)
But
we're
ready
to
pierce
the
sky
with
bayonets
(chk
chk
chk)
Сколько
бы
не
пили
и
не
дули
No
matter
how
much
we
drink
and
smoke
Коли
пуля
— дура,
с
ними
нам
не
по
пути
If
the
bullet
is
a
fool,
we
have
no
way
with
them
Они
не
отличат
нас
от
говна
так
же
They
won't
tell
us
apart
from
shit
just
like
Как
не
отличают
от
рэпа
стихи
They
don't
distinguish
poetry
from
rap
Хи,
хи-хи-хи…
Hee,
hee-hee-hee...
Пить
— вредно
для
психики…
Drinking
is
bad
for
the
psyche...
А
жить
— полезно
для
психики?
Едва
ли
And
living
is
good
for
the
psyche?
Hardly
Нас
с
парнями
огонь,
вода
и
медные
трубы
Fire,
water,
and
copper
pipes
didn't
melt
us,
Не
плавили,
не
ржавили
и
не
поломали
Didn't
rust
us,
and
didn't
break
us,
my
guys
Балы,
красавицы,
лакеи,
юнкера…
Balls,
beauties,
lackeys,
junkers...
Мы
летали
до
утра,
будто
Пушкин
We
flew
until
dawn,
like
Pushkin
Бабки,
бабы
и
игра
— всё,
что
нужно
Money,
women,
and
gambling
- all
that's
needed
Лить
бы
по
четыре-пять
Pour
four
or
five
Где
же
кружки?
Няня,
я
устал
летать
Where
are
the
mugs?
Nanny,
I'm
tired
of
flying
Хочу
нажраться
так,
чтобы
ползать!
I
want
to
get
so
drunk
that
I
crawl!
Я
рождён
не
летать,
а
ползать
I
was
born
not
to
fly,
but
to
crawl
Я
рождён
не
летать,
а
ползать
I
was
born
not
to
fly,
but
to
crawl
Я
рождён
не
летать,
а
ползать
I
was
born
not
to
fly,
but
to
crawl
Я
рождён
не
летать,
а…
I
was
born
not
to
fly,
but
to...
Чёрная
ночь,
чёрный
рыцарь
— бальзам
на
душу
Black
night,
black
knight
- balm
for
the
soul
Населениям
— не
белый
конь
Not
a
white
horse
for
the
people
Скоро
тридцать
— Бальзак…
Soon
thirty
- Balzac...
(Иллюзии
горят,
как
поленья!)
(Illusions
burn
like
logs!)
У
синего
моря
без
невода,
но
с
девами
ползал
By
the
blue
sea
without
a
net,
but
with
maidens,
I
crawled
Пил
жидкое
горе,
хоть
знал
— от
него
нет
пользы
Drank
liquid
sorrow,
though
I
knew
it
was
useless
Я
хороший,
просто
хотел
угореть
по
злу
I'm
good,
I
just
wanted
to
rage
with
evil
С
теми
кого
люблю
и
вот
теперь
ползу
With
those
I
love,
and
now
I
crawl
К
финишу.
Одинокий
ублюдок,
мне
просто
To
the
finish.
A
lonely
bastard,
I
just
Рыбки-дырки
поменять
на
золотые
зубы.
Поздно
Want
to
trade
fish-holes
for
gold
teeth.
Too
late
Ювелирка,
твою
мать,
заперта
The
jewelry
store,
damn
it,
is
locked
И
я
должен
забить
And
I
have
to
score
А
чтобы
летать,
я
должен
зажечь
And
to
fly,
I
must
ignite
И
чтобы
ползти,
я
должен
налить
And
to
crawl,
I
must
pour
И
должен
запить,
чтобы
забыть…
And
must
drink
to
forget...
Мы
летали
до
утра,
будто
Пушкин
We
flew
until
dawn,
like
Pushkin
Бабки,
бабы
и
игра
— всё,
что
нужно
Money,
women,
and
gambling
- all
that's
needed
Лить
бы
по
четыре-пять
Pour
four
or
five
Где
же
кружки?
Няня,
я
устал
летать
Where
are
the
mugs?
Nanny,
I'm
tired
of
flying
Хочу
нажраться
так,
чтобы
ползать!
I
want
to
get
so
drunk
that
I
crawl!
Я
рождён
не
летать,
а
ползать
I
was
born
not
to
fly,
but
to
crawl
Я
рождён
не
летать,
а
ползать
I
was
born
not
to
fly,
but
to
crawl
Я
рождён
не
летать,
а
ползать
I
was
born
not
to
fly,
but
to
crawl
Я
рождён
не
летать,
а
ползать
I
was
born
not
to
fly,
but
to
crawl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.