ЛЮТИК - Холера - Remix - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий ЛЮТИК - Холера - Remix




Холера - Remix
Cholera - Remix
Все твои бури жалят хуже пчёл
All deine Stürme stechen schlimmer als Bienen
Заговор на крови мне прочёл
Einen Blutzauber hast du mir vorgelesen
Вместо улыбки на мне оскал
Statt eines Lächelns trage ich ein Knurren
Вот и всё, что осталось
Das ist alles, was geblieben ist
Мне не нужно стаи
Ich brauche keine Rudel
Мне не нужен прайд
Ich brauche keinen Stolz
Я сама себе армия и царь
Ich bin mir selbst Armee und Königin
Превращусь в ледяную воду к утру
Ich werde zu Eiswasser bis zum Morgen
И убью Бастинду
Und töte Bastinda
Холера, чума
Cholera, Pest
Не зови, я приду к тебе сама
Ruf nicht, ich komme selbst zu dir
Превращусь в ледяную воду к утру
Ich werde zu Eiswasser bis zum Morgen
Но никогда не умру
Aber ich werde niemals sterben
Холера, чума
Cholera, Pest
Не зови, я приду к тебе сама
Ruf nicht, ich komme selbst zu dir
Превращусь в ледяную воду к утру
Ich werde zu Eiswasser bis zum Morgen
Но никогда не умру
Aber ich werde niemals sterben
Но никогда не умру
Aber ich werde niemals sterben
Зажигались в темноте
In der Dunkelheit entzündeten sich
Ручные зиппо
Handfeuerzeuge
Ты найдёшь меня
Du wirst mich finden
Не потому, что потерял или искал
Nicht weil du mich verloren oder gesucht hast
Я, как белый шум
Ich bin wie weißes Rauschen
Везде, куда ты не зайдёшь
Überall, wohin du gehst
Просто слушай голос мой
Hör einfach auf meine Stimme
Пока не умрёшь
Bis du stirbst
Пока не умрёшь
Bis du stirbst
Пока не умрёшь
Bis du stirbst
Пока не умрёшь
Bis du stirbst
Мне не нужно стаи
Ich brauche keine Rudel
Мне не нужен прайд
Ich brauche keinen Stolz
Я сама себе армия и царь
Ich bin mir selbst Armee und Königin
Превращусь в ледяную воду к утру
Ich werde zu Eiswasser bis zum Morgen
И убью Бастинду
Und töte Bastinda
Холера, чума
Cholera, Pest
Не зови, я приду к тебе сама
Ruf nicht, ich komme selbst zu dir
Превращусь в ледяную воду к утру
Ich werde zu Eiswasser bis zum Morgen
Но никогда не умру
Aber ich werde niemals sterben
Холера, чума
Cholera, Pest
Не зови, я приду к тебе сама
Ruf nicht, ich komme selbst zu dir
Превращусь в ледяную воду к утру
Ich werde zu Eiswasser bis zum Morgen
Но никогда не умру
Aber ich werde niemals sterben
Никогда не умру
Niemals sterben
Никогда не умру
Niemals sterben
Никогда не умру
Niemals sterben
Никогда не умру
Niemals sterben
Никогда не умру
Niemals sterben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.