Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
б
хотіла
жити
у
кіно
I'd
like
to
live
in
a
movie
Стати
просто
сторінками
книг
Become
just
pages
of
books
Щоб
під
мене
хтось
пив
вино
So
someone
would
drink
wine
to
me
Щоб
під
мене
час
таки
втік
So
time
would
finally
flee
to
me
Я
б
врізалася
в
пальці
і
в
душу
I'd
cut
into
fingers
and
souls
Була
б
другом
в
скрутні
часи
Be
a
friend
in
difficult
times
Але
я
чомусь
мушу
But
for
some
reason
I
have
to
Та
вже
точно
не
можу
жити
And
I
definitely
can't
live
Цей
кривий
реалізм
This
crooked
realism
А
може,
може,
може,
може
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
(А
може,
може,
а
може,
може,
може)
(Maybe,
maybe,
oh
maybe,
maybe,
maybe)
А
може,
може,
може,
може
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
(А
може,
може,
а
може,
може,
може)
(Maybe,
maybe,
oh
maybe,
maybe,
maybe)
А
може,
може,
може,
може
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
(А
може,
може,
а
може,
може,
може)
(Maybe,
maybe,
oh
maybe,
maybe,
maybe)
А
може,
може,
може,
може
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
(А
може,
може,
а
може,
може,
може)
(Maybe,
maybe,
oh
maybe,
maybe,
maybe)
А
може
я
б
хотіла
жити
серед
гір
Maybe
I'd
like
to
live
among
the
mountains
Стати
місцем
для
здійснення
мрій
Become
a
place
for
dreams
to
come
true
Щоб
в
мені
надихались
So
people
would
find
inspiration
in
me
Або
просто
кохались
Or
simply
make
love
Або
відшукали
дім
Or
find
a
home
Або
забули
його
назавжди
Or
forget
it
forever
Чи
розпрощались
колись
навіки
Or
say
goodbye
forever
Розмови
чесні,
розмови
правди
Honest
conversations,
truthful
conversations
З
самим
собою
найкраща
втіха
With
myself
is
the
best
comfort
А
може
з
кимось
і
романтично
Or
maybe
with
someone
it's
romantic
А
може
вийде
сплетуться
долі
Maybe
our
destinies
will
intertwine
А
може
справді
егоїстично
Maybe
it's
really
selfish
А
може
справді
ми
просто
хворі
Maybe
we're
really
just
sick
Але
в
нас
ще
існує
сьогодні
But
we
still
have
today
А
може
і
завтра,
а
може
і
завжди
And
maybe
tomorrow,
and
maybe
forever
В
мені
ще
не
вмерла
надія
Hope
hasn't
died
in
me
yet
А
може
і
віра
а
може
і
правда
And
maybe
faith,
and
maybe
truth
Але
в
нас
ще
існує
сьогодні
But
we
still
have
today
А
може
і
завтра,
а
може
і
завжди
And
maybe
tomorrow,
and
maybe
forever
В
мені
ще
не
вмерла
надія
Hope
hasn't
died
in
me
yet
А
може
і
віра
а
може
і
правда
And
maybe
faith,
and
maybe
truth
А
може,
може,
може,
може
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
(А
може,
може,
а
може,
може,
може)
(Maybe,
maybe,
oh
maybe,
maybe,
maybe)
А
може,
може,
може,
може
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
(А
може,
може,
а
може,
може,
може)
(Maybe,
maybe,
oh
maybe,
maybe,
maybe)
А
може,
може,
може,
може
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
(А
може,
може,
а
може,
може,
може)
(Maybe,
maybe,
oh
maybe,
maybe,
maybe)
А
може,
може,
може,
може
Maybe,
maybe,
maybe,
maybe
(А
може,
може,
а
може,
може,
може)
(Maybe,
maybe,
oh
maybe,
maybe,
maybe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бєлоусова людмила, ткачук ілля
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.