Текст песни и перевод на немецкий Lely45 - Атом
Слишком
рано
я
сказала
всё
Zu
früh
habe
ich
alles
gesagt
Всё,
о
чём
надо
было
молчать
Alles,
worüber
ich
hätte
schweigen
sollen
Слишком
рано
я
начала
отсчёт
Zu
früh
habe
ich
angefangen
zu
zählen
Отсчёт
к
тому,
что
никогда
не
станет
нашим
Den
Countdown
zu
dem,
was
niemals
unser
sein
wird
Слишком
рано
я
поверила
в
тебя
Zu
früh
habe
ich
an
dich
geglaubt
Слишком
рано
я
посвящала
пecни
Zu
früh
habe
ich
dir
Lieder
gewidmet
Слишком
больно
то,
что
я
была
твоя
Es
tut
zu
weh,
dass
ich
dein
war
Слишком
больно,
что
мы
были
не
вместе
Es
tut
zu
weh,
dass
wir
nicht
zusammen
waren
Слишком
рано
я
поверила
в
тебя
Zu
früh
habe
ich
an
dich
geglaubt
Слишком
рано
я
посвящала
пecни
Zu
früh
habe
ich
dir
Lieder
gewidmet
Слишком
больно
то,
что
я
была
твоя
Es
tut
zu
weh,
dass
ich
dein
war
Слишком
больно,
что
мы
были
не
вместе
Es
tut
zu
weh,
dass
wir
nicht
zusammen
waren
Слишком
поздно
стало,
когда
я
осознала
Zu
spät
wurde
es,
als
ich
es
erkannte
Слишком
пожалела
своей
доброте
Zu
sehr
bereute
ich
meine
Güte
Слишком
я
устала,
слишком
доверяла
Ich
war
zu
müde,
habe
zu
viel
vertraut
Слишком
говорила
о
своей
нужде
Habe
zu
viel
über
meine
Bedürftigkeit
gesprochen
Слишком
полноценный
мой
космос
для
тебя
Mein
Kosmos
ist
zu
vollkommen
für
dich
Слишком
мало
места
двум
планетам
Zu
wenig
Platz
für
zwei
Planeten
Слишком
громко
ты
молился
за
меня
Du
hast
zu
laut
für
mich
gebetet
Слишком
просто
относился
к
секретам
Bist
zu
einfach
mit
Geheimnissen
umgegangen
Слишком,
слишком,
слишком
близко
Zu,
zu,
zu
nah
Слишком,
слишком,
слишком
быстро
Zu,
zu,
zu
schnell
Слишком
больно
и
нечестно
Zu
schmerzhaft
und
unfair
Были
рядом,
но
не
вместе
Waren
nah,
aber
nicht
zusammen
Не
убивай
в
себе
себя
Töte
dich
nicht
in
dir
selbst
Убивай
себя
в
другом
Töte
dich
in
einem
anderen
Ты
же
был
моей
звездой
Du
warst
mein
Stern
А
теперь
всего
лишь
Und
jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Не
убивай
в
себе
себя
Töte
dich
nicht
in
dir
selbst
Убивай
себя
в
другом
Töte
dich
in
einem
anderen
Ты
же
был
моей
звездой
Du
warst
mein
Stern
А
теперь
всего
лишь
Und
jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: белоусова людмила сергеевна, гайдай михаил сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.