МУККА - В мясо - перевод текста песни на немецкий

В мясо - МУККАперевод на немецкий




В мясо
Völlig hinüber
А я стою на рояле и пью
Und ich steh' auf dem Klavier und trinke
В кожаной куртке и розовом hoodie
In Lederjacke und rosa Hoodie
Я кину козу, я всем заплачу
Ich zeig' die Mano cornuta, ich zahl' für alle
Go потанцуем под Goody
Komm, lass uns zu Goody tanzen
А я стою на рояле и пью
Und ich steh' auf dem Klavier und trinke
Я богатый, пиздатый любуйтесь
Ich bin reich, geil bewundert mich
Я кину козу, я всем накачу
Ich zeig' die Mano cornuta, ich spendiere allen
И неформалам, и ёбанным groupies
Den Alternativen und den verdammten Groupies
Я в мясо из-за тебя
Ich bin völlig hinüber wegen dir
И снова я в мясо из-за тебя
Und wieder bin ich völlig hinüber wegen dir
Я клялся не драться, но я убрался
Ich schwor, nicht zu kämpfen, aber ich hab' mich abgeschossen
Убитые губы, темнеет в глазах
Kaputte Lippen, es wird dunkel vor meinen Augen
Я в мясо из-за тебя
Ich bin völlig hinüber wegen dir
И снова я в мясо из-за тебя
Und wieder bin ich völlig hinüber wegen dir
Я клялся не драться, но я убрался
Ich schwor, nicht zu kämpfen, aber ich hab' mich abgeschossen
Убитые губы, темнеет в глазах
Kaputte Lippen, es wird dunkel vor meinen Augen
А я лежу на полу и курю
Und ich liege auf dem Boden und rauche
Горькую сигу в луже винища
Eine bittere Kippe in einer Pfütze von Wein
Я кину козу и идите в пизду
Ich zeig' die Mano cornuta, und geht mir aus dem Weg
Ваше пойло блевотное днище
Euer Gesöff ist widerlicher Abschaum
А я лежу на полу и курю
Und ich liege auf dem Boden und rauche
Мёртвый ублюдок, кинь в меня пачку
Ein toter Bastard, wirf mir eine Schachtel zu
Я кину козу, я встану, спою
Ich zeig die Mano cornuta, ich steh' auf, ich singe
Что всё могло быть иначе
Dass alles hätte anders sein können
Я в мясо из-за тебя
Ich bin völlig hinüber wegen dir
И снова я в мясо из-за тебя
Und wieder bin ich völlig hinüber wegen dir
Я клялся не драться, но я убрался
Ich schwor, nicht zu kämpfen, aber ich hab' mich abgeschossen
Убитые губы, темнеет в глазах
Kaputte Lippen, es wird dunkel vor meinen Augen
Я в мясо из-за тебя
Ich bin völlig hinüber wegen dir
И снова я в мясо из-за тебя
Und wieder bin ich völlig hinüber wegen dir
Я клялся не драться, но я убрался
Ich schwor, nicht zu kämpfen, aber ich hab' mich abgeschossen
Убитые губы, темнеет в глазах
Kaputte Lippen, es wird dunkel vor meinen Augen





Авторы: серафим владимирович сидорин, артур альбертович кильчуков, сергей владимирович сокол


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.