МУККА - Крыльями - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий МУККА - Крыльями




Крыльями
Mit Flügeln
Когда тень одиночества
Wenn der Schatten der Einsamkeit
Горько ноет внутри меня
Bitter in mir weint,
Возьми меня за руку
Nimm meine Hand,
Укрой меня крыльями
Bedecke mich mit deinen Flügeln.
Эта боль не закончится
Dieser Schmerz wird nicht enden,
Но я знаю ты сильная
Aber ich weiß, du bist stark.
Держи меня за руку
Halte meine Hand,
Обнимай меня крыльями
Umarme mich mit deinen Flügeln
И люби
Und liebe mich.
Когда тень одиночества
Wenn der Schatten der Einsamkeit
Горько ноет внутри меня
Bitter in mir weint,
Возьми меня за руку
Nimm meine Hand,
Укрой меня крыльями
Bedecke mich mit deinen Flügeln.
Эта боль не закончится
Dieser Schmerz wird nicht enden,
Но я знаю ты сильная
Aber ich weiß, du bist stark.
Держи меня за руку
Halte meine Hand,
Обнимай меня крыльями
Umarme mich mit deinen Flügeln
И люби
Und liebe mich.
Я забываю, как часто я предавал
Ich vergesse, wie oft ich betrogen habe,
Как возвращался и падал к твоим ногам
Wie ich zurückkam und vor deinen Füßen fiel,
И как оправдывал пропасти на пути
Und wie ich die Abgründe auf dem Weg rechtfertigte,
Лишь бы блудить
Nur um umherzuirren.
Человеку ведь побоку на все нормы морали что бы уйти
Dem Menschen sind ja alle moralischen Normen egal, um zu gehen,
В бесконечные поиски с кем бы плавиться в похоти и любви
Auf endlose Suche, mit wem er sich in Lust und Liebe auflösen könnte,
Любви
Liebe.
Когда тень одиночества
Wenn der Schatten der Einsamkeit
Горько ноет внутри меня
Bitter in mir weint,
Возьми меня за руку
Nimm meine Hand,
Укрой меня крыльями
Bedecke mich mit deinen Flügeln.
Эта боль не закончится
Dieser Schmerz wird nicht enden,
Но я знаю ты сильная
Aber ich weiß, du bist stark.
Держи меня за руку
Halte meine Hand,
Обнимай меня крыльями
Umarme mich mit deinen Flügeln.
Когда тень одиночества
Wenn der Schatten der Einsamkeit
Горько ноет внутри меня
Bitter in mir weint,
Возьми меня за руку
Nimm meine Hand,
Укрой меня крыльями
Bedecke mich mit deinen Flügeln.
Эта боль не закончится
Dieser Schmerz wird nicht enden,
Но я знаю ты сильная
Aber ich weiß, du bist stark.
Держи меня за руку
Halte meine Hand,
Обнимай меня крыльями
Umarme mich mit deinen Flügeln
И люби
Und liebe mich.
Все мы ангелы, демоны
Wir alle sind Engel, Dämonen,
Все в уме и безумны
Alle im Verstand und verrückt,
Тычем пальцами в вены
Stechen mit Fingern in Venen
Или лезвием в струны
Oder mit Klingen in Saiten,
Ходим по тонкому льду мы
Wir gehen auf dünnem Eis,
Заблуждаясь в морали
Verirren uns in der Moral.
Гони моих бесов
Vertreibe meine Dämonen,
Храни мои тайны
Bewahre meine Geheimnisse.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.