Я
готов
каждой
дарить
любовь
Ich
bin
bereit,
jeder
Liebe
zu
schenken,
Чтобы
встречать
тебя
вновь
и
вновь
Um
dich
immer
und
immer
wieder
zu
treffen.
Тысячи
глаз
не
забытых
мной
Tausende
Augen,
von
mir
nicht
vergessen,
И,
может
быть,
кто-то
зажжёт
огонь
Und
vielleicht
entzündet
jemand
ein
Feuer.
Ты
хочешь
быть
голой,
проснувшейся
рядом
Du
willst
nackt
neben
mir
aufwachen,
Лечить
мои
раны,
спасатель
ебаный
Meine
Wunden
heilen,
verdammte
Retterin.
Как
милая
пара,
но
так
не
бывает
Wie
ein
süßes
Paar,
aber
so
was
gibt
es
nicht,
Ведь
мои
самолёты
не
летают
обратно
Denn
meine
Flugzeuge
fliegen
nicht
zurück.
Горькая
правда,
сладкие
вина
Bittere
Wahrheit,
süße
Weine,
Ты
раздевалась,
но
так
не
открылась
Du
hast
dich
ausgezogen,
aber
nicht
geöffnet.
Спасибо
за
силу,
я
не
забываю
Danke
für
die
Kraft,
ich
vergesse
es
nicht,
Я
не
забываю
и
не
возвращаюсь
Ich
vergesse
es
nicht
und
kehre
nicht
zurück.
Я
готов
каждой
дарить
любовь
Ich
bin
bereit,
jeder
Liebe
zu
schenken,
Чтобы
встречать
тебя
вновь
и
вновь
Um
dich
immer
und
immer
wieder
zu
treffen.
Тысячи
глаз
не
забытых
мной
Tausende
Augen,
von
mir
nicht
vergessen,
И,
может
быть,
кто-то
зажжёт
огонь
Und
vielleicht
entzündet
jemand
ein
Feuer.
Я
готов
каждой
дарить
любовь
Ich
bin
bereit,
jeder
Liebe
zu
schenken,
Чтобы
встречать
тебя
вновь
и
вновь
Um
dich
immer
und
immer
wieder
zu
treffen.
Тысячи
глаз
не
забытых
мной
Tausende
Augen,
von
mir
nicht
vergessen,
И,
может
быть,
кто-то
зажжёт
огонь
Und
vielleicht
entzündet
jemand
ein
Feuer.
Я
помню
все
знаки,
помню
детали
Ich
erinnere
mich
an
alle
Zeichen,
erinnere
mich
an
Details,
Что
мы
искали
и
как
меняли
местами
Was
wir
suchten
und
wie
wir
die
Plätze
tauschten.
Разве
нормально,
скорее
съезжаю
Ist
das
normal?
Ich
drehe
wohl
durch,
Я,
видимо,
наглухо,
и
такое
бывает
Ich
bin
anscheinend
völlig
verrückt,
und
so
was
passiert.
Горькая
правда,
сладкие
вина
Bittere
Wahrheit,
süße
Weine,
И
только
чужое
бывает
красиво
Und
nur
das
Fremde
ist
schön.
А
всё
остальное
не
задевает
Und
alles
andere
berührt
mich
nicht,
Я
не
забываю
и
не
возвращаюсь
Ich
vergesse
es
nicht
und
kehre
nicht
zurück.
Я
готов
каждой
дарить
любовь
Ich
bin
bereit,
jeder
Liebe
zu
schenken,
Чтобы
встречать
тебя
вновь
и
вновь
Um
dich
immer
und
immer
wieder
zu
treffen.
Тысячи
глаз
не
забытых
мной
Tausende
Augen,
von
mir
nicht
vergessen,
И,
может
быть,
кто-то
зажжёт
огонь
Und
vielleicht
entzündet
jemand
ein
Feuer.
Я
уже
сотни
убил
цветов
Ich
habe
schon
Hunderte
Blumen
getötet,
И
не
жалею,
что
был
жесток
Und
bereue
nicht,
dass
ich
grausam
war.
Пусть
улетит
в
небо
лепесток
Möge
ein
Blütenblatt
in
den
Himmel
fliegen
И
принесёт
мне
мою
любовь
Und
mir
meine
Liebe
bringen.
Я
готов
каждой
дарить
любовь
Ich
bin
bereit,
jeder
Liebe
zu
schenken,
Чтобы
встречать
тебя
вновь
и
вновь
Um
dich
immer
und
immer
wieder
zu
treffen.
Тысячи
глаз
не
забытых
мной
Tausende
Augen,
von
mir
nicht
vergessen,
И,
может
быть,
кто-то
зажжёт
огонь
Und
vielleicht
entzündet
jemand
ein
Feuer.
Я
уже
сотни
убил
цветов
Ich
habe
schon
Hunderte
Blumen
getötet,
И
не
жалею,
что
был
жесток
Und
bereue
nicht,
dass
ich
grausam
war.
Пусть
улетит
в
небо
лепесток
Möge
ein
Blütenblatt
in
den
Himmel
fliegen
И
принесёт
мне
мою
любовь
Und
mir
meine
Liebe
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: серафим владимирович сидорин, михаил викторович чертищев, илья денисович быстров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.