Молод и ахуенен
Young and Awesome
Мы
никогда
не
повзрослеем
-
We'll
never
grow
up
-
Будем
н*хать
и
влюбляться;
We'll
f*ck
and
fall
in
love;
Будем
н*хать
и
влюбляться;
We'll
f*ck
and
fall
in
love;
Будем
н*хать
и
летать!
We'll
f*ck
and
fly!
В
тёплой
ванной
на
тусовке;
In
a
warm
bath
at
a
party;
От
локтя
и
до
запястья
From
elbow
to
wrist
От
локтя
и
до
запястья;
From
elbow
to
wrist;
От
локтя
и
навсегда!
From
elbow
to
forever!
Это
кайфово!
It's
so
cool!
Они
говорят
нам
пора
приземляться.
They
tell
us
it's
time
to
land.
Они
вообще,
дох*я
говорят!
They
talk
too
much,
damn!
И
между
твоих
дрожащих
коленей
-
And
between
your
trembling
knees
-
Я
молод
и
а*уенен,
сука!
I'm
young
and
f*cking
awesome,
bitch!
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
Да!
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Yeah!
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен!
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome!
Знаешь,
что-нибудь
то,
что...
You
know,
something
that...
И
выключив
свет
- у*баный
в
хлам.
And
turning
off
the
light
- totally
fucked
up.
Пошел
на*уй!
Пошли
на*уй!
Fuck
you!
Fuck
off!
Мы
никогда
не
повзрослеем
-
We'll
never
grow
up
-
Будем
ром
мы
заливать;
We'll
just
drink
rum;
Будем
ром
мы
заливать
We'll
just
drink
rum,
И
кружиться
в
темноте.
And
spin
in
the
dark.
И
на
старых
аутентикс
And
on
old
authentic
stuff,
Можно
лето
прое*ать;
We
can
lose
the
summer;
И
все
баксы
прое*ать!
And
lose
all
the
money!
Ведь
нам
просто
пое*ать!
'Cause
we
just
don't
give
a
damn!
Это
кайфово!
It's
so
cool!
Они
говорят
нам
пора
приземляться.
They
tell
us
it's
time
to
land.
Они
вообще,
дох*я
говорят!
They
talk
too
much,
damn!
И
между
твоих
дрожащих
коленей
-
And
between
your
trembling
knees
-
Я
молод
и
а*уенен,
сука!
I'm
young
and
f*cking
awesome,
bitch!
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен!
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome!
Они
говорят
нам
пора
приземляться.
They
tell
us
it's
time
to
land.
Они
вообще,
дох*я
говорят!
They
talk
too
much,
damn!
И
между
твоих
дрожащих
коленей
-
And
between
your
trembling
knees
-
Я
молод
и
а*уенен,
сука!
I'm
young
and
f*cking
awesome,
bitch!
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен;
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome;
Я
молод
и
а*уенен;
Я
молод
и
а*уенен!
I'm
young
and
awesome;
I'm
young
and
awesome!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.