МУККА - После тебя - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий МУККА - После тебя




После тебя
Nach dir
После тебя ночь распадалась на крошки стекла
Nach dir zerbrach die Nacht in Glassplitter,
Медленно таяла соль на губах
Langsam schmolz das Salz auf meinen Lippen.
После тебя расцветали сады
Nach dir blühten Gärten auf,
Но там мёртвые цветы
Doch dort sind tote Blumen.
После тебя ночь распадалась на крошки стекла
Nach dir zerbrach die Nacht in Glassplitter,
Медленно таяла соль на губах
Langsam schmolz das Salz auf meinen Lippen.
После тебя расцветали сады
Nach dir blühten Gärten auf,
Но там мёртвые цветы
Doch dort sind tote Blumen.
Нечего терять, и я глотаю колесо
Nichts zu verlieren, und ich schlucke eine Pille,
Обнимая вечером кровавый горизонт
Umarmе am Abend den blutroten Horizont.
Память о тебе это тот камень и стекло
Die Erinnerung an dich das ist dieser Stein und Glas,
И запах от тебя напоминает ацетон
Und der Geruch von dir erinnert an Aceton.
Остынь, не выбрит и помят
Komm runter, unrasiert und zerknittert,
В моём бокале лёд, нет, в моём бокале яд
In meinem Glas ist Eis, nein, in meinem Glas ist Gift.
Остынь, эмоции шалят
Komm runter, die Emotionen spielen verrückt,
В моём бокале яд, а в сердце нихуя
In meinem Glas ist Gift, und in meinem Herzen nichts.
И это
Und das ist
После тебя ночь распадалась на крошки стекла
Nach dir zerbrach die Nacht in Glassplitter,
Медленно таяла соль на губах
Langsam schmolz das Salz auf meinen Lippen.
После тебя расцветали сады
Nach dir blühten Gärten auf,
Но там мёртвые цветы
Doch dort sind tote Blumen.
После тебя ночь распадалась на крошки стекла
Nach dir zerbrach die Nacht in Glassplitter,
Медленно таяла соль на губах
Langsam schmolz das Salz auf meinen Lippen.
После тебя расцветали сады
Nach dir blühten Gärten auf,
Но там мёртвые цветы
Doch dort sind tote Blumen.
После тебя остановилась планета Земля
Nach dir blieb der Planet Erde stehen,
Время не ставило всё по местам
Die Zeit rückte nicht alles an seinen Platz,
И убивала нещадно весна
Und der Frühling tötete gnadenlos.
После тебя
Nach dir,
После тебя
Nach dir.
Я никогда не сгорал со стыда
Ich bin nie vor Scham vergangen,
И мне не нужно кого-то играть
Und ich muss niemanden spielen.
Тысячи губ повторяют слова
Tausende Lippen wiederholen die Worte
(Повторяют слова, повторяют слова)
(Wiederholen die Worte, wiederholen die Worte)
После тебя ночь распадалась на крошки стекла
Nach dir zerbrach die Nacht in Glassplitter,
Медленно таяла соль на губах
Langsam schmolz das Salz auf meinen Lippen.
После тебя расцветали сады
Nach dir blühten Gärten auf,
Но там мёртвые цветы
Doch dort sind tote Blumen.
После тебя ночь распадалась на крошки стекла
Nach dir zerbrach die Nacht in Glassplitter,
Медленно таяла соль на губах
Langsam schmolz das Salz auf meinen Lippen.
После тебя расцветали сады
Nach dir blühten Gärten auf,
Но там мёртвые цветы
Doch dort sind tote Blumen.





Авторы: серафим владимирович сидорин, михаил викторович чертищев, илья денисович быстров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.