Алые паруса
Scharlachrote Segel
Прекрасен
как
сон
твой
маленький
дом
Wunderschön
wie
ein
Traum
ist
dein
kleines
Haus,
Окутан
любовью,
окутан
теплом
Umhüllt
von
Liebe,
umhüllt
von
Wärme,
Окутан
теплом
Umhüllt
von
Wärme.
Но
в
этом
и
соль,
мечтает
Ассоль
Doch
darin
liegt
der
Kern,
Assol
träumt
О
жизни
иной,
и
дом
стал
тюрьмой
Von
einem
anderen
Leben,
und
das
Haus
wurde
zum
Gefängnis
Для
юной
Ассоль
Für
die
junge
Assol.
И
снова
волны
ласкают
прибой
Und
wieder
liebkosen
die
Wellen
die
Brandung,
Ждёт
она
встречи
с
тобой
Sie
wartet
auf
ein
Treffen
mit
dir.
Давно
мечтала
я,
мама,
о
капитане
Schon
lange
träumte
ich,
Mama,
von
einem
Kapitän,
Что
волны
зовёт
и
морем
живёт
Der
die
Wellen
ruft
und
vom
Meer
lebt.
Признаюсь,
я
сама
в
тайне
Ich
gestehe,
ich
selbst,
im
Geheimen,
Вижу
во
снах,
как
сквозь
шторма
Sehe
in
Träumen,
wie
durch
Stürme
hindurch
Я
с
ним
лечу
и
не
хочу
Ich
mit
ihm
fliege
und
nicht
möchte
В
тот
миг
я
просыпаться
здесь
In
diesem
Moment
hier
aufwachen.
Но
сон
есть
сон,
а
есть
ли
он
Doch
Traum
ist
Traum,
und
gibt
es
ihn,
Мой
капитан
семи
морей?
Meinen
Kapitän
der
sieben
Meere?
Порой
это
боль,
быть
юной
Ассоль
Manchmal
ist
es
schmerzhaft,
die
junge
Assol
zu
sein,
Не
верь
никому,
кто
тянет
ко
дну
Glaube
niemandem,
der
dich
nach
unten
zieht,
И
снова
волны
ласкают
прибой
Und
wieder
liebkosen
die
Wellen
die
Brandung,
Будет
ли
встреча
с
тобой?
Wird
es
ein
Treffen
mit
dir
geben?
Давно
мечтала
я,
мама,
о
капитане
Schon
lange
träumte
ich,
Mama,
von
einem
Kapitän,
Что
волны
зовёт
и
морем
живёт
Der
die
Wellen
ruft
und
vom
Meer
lebt.
Признаюсь,
я
сама
в
тайне
Ich
gestehe,
ich
selbst,
im
Geheimen,
Вижу
во
снах,
как
сквозь
шторма
Sehe
in
Träumen,
wie
durch
Stürme
hindurch
Я
с
ним
лечу
и
не
хочу
Ich
mit
ihm
fliege
und
nicht
möchte
В
тот
миг
я
просыпаться
здесь
In
diesem
Moment
hier
aufwachen.
Но
сон
есть
сон,
а
есть
ли
он
Doch
Traum
ist
Traum,
und
gibt
es
ihn,
Мой
капитан
семи
морей?
Meinen
Kapitän
der
sieben
Meere?
Давно
мечтала
я,
мама,
о
капитане
Schon
lange
träumte
ich,
Mama,
von
einem
Kapitän,
Что
волны
зовёт
и
морем
живёт
Der
die
Wellen
ruft
und
vom
Meer
lebt.
Признаюсь,
я
сама
в
тайнe
Ich
gestehe,
ich
selbst,
im
Geheimen,
Вижу
во
снах
алые
паруса
Sehe
in
Träumen
scharlachrote
Segel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: савостьянова людмила игоревна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.