Machete - Крайний Край - перевод текста песни на немецкий

Крайний Край - Мачетеперевод на немецкий




Крайний Край
Das äußerste Äußerste
Главное внутренний КОН
Das Wichtigste ist der innere KODEX
Каким бы там ни был закон
Was auch immer das Gesetz sein mag
Трепетный свет человека
Das zarte Licht eines Menschen
Ярче чем образа у икон
Ist heller als das Bild der Ikonen
Сделай свой вдох не спеши
Atme tief ein, eile nicht
В этой возне и разрухе
In diesem Trubel und Chaos
В ком нету огня и Души
Wer kein Feuer und keine Seele hat
Проиграет заведомо
Verliert von vornherein
Тем кто в Духе
Gegen die, die im Geiste stark sind
Это не ад это не рай
Das ist keine Hölle, das ist kein Paradies
Мы сами себе все пророчим
Wir prophezeien uns alles selbst
Рискованно брат как ты хочешь
Es ist riskant, meine Liebe, wie du willst
Наша Земля это крайний край
Unsere Erde ist das äußerste Äußerste
Наша Земля это крайний край
Unsere Erde ist das äußerste Äußerste
Только не гасни родной
Nur erlösche nicht, meine Süße
Гони свои ночи без сна
Vertreibe deine schlaflosen Nächte
Мне тоже бывает здесь холодно
Mir ist es hier auch manchmal kalt
Но скоро придет весна
Aber bald kommt der Frühling
Небо пошлет в ответ
Der Himmel wird als Antwort senden
Все самое лучшее для нас
Alles Beste für uns
Мы будем встречать рассвет
Wir werden den Sonnenaufgang begrüßen
Чистой росой наших глаз
Mit dem reinen Tau unserer Augen
Чистой росой наших глаз
Mit dem reinen Tau unserer Augen
Рассеян мистический цирк
Der mystische Zirkus ist zerstreut
Солнечным ветром свободы
Durch den Sonnenwind der Freiheit
Ведь если мы здесь не творцы
Denn wenn wir hier keine Schöpfer sind
Значит кем-то разыгранные эпизоды
Dann sind wir von jemandem gespielte Episoden
Сколько нас ходит в растерянности
Wie viele von uns wandeln in Ratlosigkeit
Облаченных в забвение
Eingehüllt in Vergessenheit
Верящих в лживые ценности
Die an falsche Werte glauben
Не состоявшихся Гениев
Gescheiterte Genies
Это не ад это не рай
Das ist keine Hölle, das ist kein Paradies
Мы сами себе все пророчим
Wir prophezeien uns alles selbst
Рискованно брат как ты хочешь
Es ist riskant, meine Liebe, wie du willst
Наша Земля это крайний край
Unsere Erde ist das äußerste Äußerste
Наша Земля это крайний край
Unsere Erde ist das äußerste Äußerste
Только не гасни родной
Nur erlösche nicht, meine Süße
Гони свои ночи без сна
Vertreibe deine schlaflosen Nächte
Мне тоже бывает здесь холодно
Mir ist es hier auch manchmal kalt
Но скоро придет весна
Aber bald kommt der Frühling
Небо пошлет в ответ
Der Himmel wird als Antwort senden
Все самое лучшее для нас
Alles Beste für uns
Мы будем встречать рассвет
Wir werden den Sonnenaufgang begrüßen
Чистой росой наших глаз
Mit dem reinen Tau unserer Augen
Чистой росой наших глаз
Mit dem reinen Tau unserer Augen
Как много мы теряем
Wie viel wir verlieren
Принимая на веру
Indem wir blind vertrauen
Чужое невежество
Der fremden Ignoranz
Будучи маленькими детьми мы взаимодействуем с этим миром
Als kleine Kinder interagieren wir mit dieser Welt
Своим открытым сердцем
Mit unserem offenen Herzen
С помощью полного доверия
Mit Hilfe von vollem Vertrauen
И признавая величие
Und indem wir die Größe anerkennen
И необъятность пространства Говорящего с нами
Und die Unermesslichkeit des Raumes, der mit uns spricht
На языке насекомых
In der Sprache der Insekten
Птиц и любящих нас людей
Der Vögel und der Menschen, die uns lieben
Мы гладим бездомных собак и кошек
Wir streicheln obdachlose Hunde und Katzen
Не думая что потом нужно мыть руки
Ohne daran zu denken, dass wir danach unsere Hände waschen müssen
Мы понимаем и принимаем
Wir verstehen und akzeptieren sie
Их такими какие они есть
So wie sie sind
Для нас не важно что они
Für uns ist es nicht wichtig, dass sie
Не нравятся взрослым
Den Erwachsenen nicht gefallen
Мы чувствуем что должны
Wir fühlen, dass wir
Подарить им свою любовь
Ihnen unsere Liebe schenken müssen
Потому что они нуждаются в этом
Weil sie es brauchen
Вообще если бы не дети
Überhaupt, wenn es keine Kinder gäbe
То все бездомные животные наверное умерли бы
Dann würden wahrscheinlich alle obdachlosen Tiere sterben
Потому что их некому
Weil es niemanden gäbe
Было бы любить
Der sie lieben würde
А какой смысл в жизни
Und was ist der Sinn des Lebens
Если тебя никто не любит
Wenn dich niemand liebt
В детстве мы с уважением и лаской
In der Kindheit behandeln wir unsere Eltern
Относимся к нашим родителям
Mit Respekt und Zuneigung
Видим в них мудрых защитников
Sehen in ihnen weise Beschützer
Которые все знают и могут
Die alles wissen und können
Ответить на любой вопрос
Jede Frage beantworten
Мы делимся мыслями
Wir teilen unsere Gedanken
С нашими друзьями
Mit unseren Freunden
Просто и честно не пряча
Einfach und ehrlich, ohne zu verstecken
Истинных намерений
Unsere wahren Absichten
Если хотим взять говорим дай
Wenn wir nehmen wollen, sagen wir "gib"
Если хотим дать говорим на
Wenn wir geben wollen, sagen wir "nimm"
Мы не стараемся быть кем то
Wir versuchen nicht, jemand zu sein
Потому что мы даже не понимаем
Weil wir nicht einmal verstehen
Как можно быть
Wie man jemand anderes sein kann
Кем то кроме себя
Als man selbst
Если мы поем то попадаем
Wenn wir singen, dann treffen wir
В песню а не в ноты
Das Lied und nicht die Noten
Если рисуем Солнце то его лучи
Wenn wir die Sonne malen, dann bedecken ihre Strahlen
Закрывают весь лист бумаги
Das ganze Blatt Papier
Если смотрим на звезды
Wenn wir die Sterne betrachten
То не думаем
Dann denken wir nicht
Что они где то далеко
Dass sie irgendwo weit weg sind
А протягиваем руку и сжимаем их
Sondern strecken unsere Hand aus und greifen sie
Кончиками пальцев
Mit unseren Fingerspitzen
Что за измерение такое
Was ist das für eine Dimension
Взрослая Жизнь
Das Erwachsenenleben
Почему вчерашние дети
Warum werden die gestrigen Kinder
Любящие и простые
Die liebevoll und einfach sind
Превращаются в людей
Zu Menschen
С двойным дном
Mit doppelten Böden
Почему нам становится всего мало
Warum wird uns alles zu wenig
Больше денег больше эмоций
Mehr Geld, mehr Emotionen
Больше славы больше власти
Mehr Ruhm, mehr Macht
И в итоге всего этого больше жизни
Und am Ende von all dem mehr Leben
Все говорят мир изменился
Alle sagen, die Welt hat sich verändert
Нет это мы изменились
Nein, wir haben uns verändert
И не в лучшую сторону
Und nicht zum Besseren
Вместо того чтобы слушать
Anstatt zuzuhören
Как через природу
Wie durch die Natur
С нами говорит Абсолют
Das Absolute mit uns spricht
Мы укатываем её в асфальт
Asphaltieren wir sie
Возводим бетонные здания
Errichten Betongebäude
И слушаем в них людей
Und hören darin auf Menschen
Которые называют себя священниками
Die sich Priester nennen
Мы не ищем свой Путь
Wir suchen nicht unseren Weg
Мы вверяем сознание
Wir vertrauen unser Bewusstsein an
Данное нам Свыше
Das uns von oben gegeben wurde
Финансистам коучам астрологам
Finanzexperten, Coaches, Astrologen
Кому угодно лишь бы
Wem auch immer, nur um
Избавить себя от ответственности
Uns von der Verantwortung zu befreien
За данную нам от рождения
Für die uns von Geburt an gegebene
Энергию истинной свободы
Energie der wahren Freiheit
Струящейся родничком
Die wie ein Quell
В нашей голове
In unserem Kopf fließt
Еще до того как мы
Noch bevor wir
Произносим слово мама
Das Wort "Mama" aussprechen
Только не гасни родной
Nur erlösche nicht, meine Süße
Гони свои ночи без сна
Vertreibe deine schlaflosen Nächte
Мне тоже бывает
Mir ist es auch manchmal
Здесь холодно
Hier kalt
Но скоро придет весна
Aber bald kommt der Frühling
Небо пошлет ответ
Der Himmel wird eine Antwort senden
Самое лучшее для нас
Das Beste für uns
Мы будем встречать рассвет
Wir werden den Sonnenaufgang begrüßen
Чистой росой наших глаз
Mit dem reinen Tau unserer Augen





Авторы: ярослав малый


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.