Текст песни и перевод на английский Машина Времени - Буги-Вуги на Потолке
Буги-Вуги на Потолке
Boogie-Woogie on the Ceiling
Не
знаю,
как
я
словчил,
I
don't
know
how
I
cheated
fate,
Но
школу
я
проскочил,
But
I
slipped
through
school's
tight
gate,
Я
в
ней
не
мог
усидеть
и
дня.
Couldn't
bear
to
stay
there
even
a
day.
Я
никогда
никого
ничему
не
учил,
I
never
taught
a
soul
a
thing,
Не
надо
учить
меня.
So
don't
try
to
teach
me,
darling,
I
pray.
Я
раньше
срока
мужал,
I
matured
before
my
time,
Свои
вопросы
решал
Solved
problems
with
a
headstrong
climb,
Сам
по
себе
в
отдельно
взятой
стране.
All
alone
in
this
land,
come
what
may.
Я
никогда
никому
и
ни
в
чём
не
мешал,
Never
did
I
hinder
anyone,
in
any
way,
- Не
надо
мешать
мне.
So
don't
hinder
me,
I
say.
Когда
я
ходил
по
крутым
горам,
When
I
traversed
the
mountains
steep,
Я
был
не
выше
самого
себя.
I
wasn't
higher
than
my
own
soul
could
keep.
Когда
я
спускался
в
долины
к
вам,
When
I
descended
to
the
valleys
where
you
sleep,
Я
был
не
ниже
самого
себя.
I
wasn't
lower
than
my
spirit's
hold
could
reap.
Я
знаю,
кто
я
таков,
я
слышу
крик
облаков,
I
know
who
I
am,
I
hear
the
clouds'
distant
cry,
Я
вижу
танцы
рыб
в
далёкой
реке.
I
see
fish
dancing
in
rivers
that
flow
by.
Скажи,
зачем
ты
вызываешь
то
врачей,
то
ментов
Tell
me,
why
do
you
call
the
doctors
and
the
cops
in
a
tie,
Когда
я
буги-вуги
на
потолке?
When
I'm
just
doing
the
boogie-woogie
on
the
ceiling
high?
Я
не
люблю,
когда
приказ
Напоминает
совет,
I
dislike
it
when
an
order
sounds
like
a
plea,
Я
не
люблю
когда
шаги
за
спиной,
I
dislike
footsteps
creeping
up
on
me,
И
я
всегда
иду
туда,
And
I
always
head
to
where,
Где
надпись:
"Выхода
нет",
-
The
sign
reads,
"No
Exit"
- it's
clear,
Не
надо
ходить
за
мной.
So
don't
follow
me,
my
dear.
Когда
я
бродил
по
крутым
горам,
When
I
wandered
the
mountains
steep,
Я
был
не
выше
самого
себя.
I
wasn't
higher
than
my
own
soul
could
keep.
Когда
я
спускался
в
долины
к
вам,
When
I
descended
to
the
valleys
where
you
sleep,
Я
был
не
ниже
самого
себя.
I
wasn't
lower
than
my
spirit's
hold
could
reap.
Я
знаю,
кто
я
таков,
I
know
who
I
am,
Я
слышу
крик
облаков,
I
hear
the
clouds'
distant
cry,
Я
вижу
танцы
в
далёкой
реке.
I
see
fish
dancing
in
rivers
that
flow
by.
Скажи,
зачем
ты
вызываешь
Tell
me,
why
do
you
call
То
врачей,
то
ментов
The
doctors
and
the
cops
in
a
sprawl,
Когда
я
буги-вуги
на
потолке?
When
I'm
just
doing
the
boogie-woogie
on
the
ceiling's
thrall?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. макаревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.