Текст песни и перевод на английский Машина Времени - Перекресток
Ты
ушла
рано
утром,
чуть
позже
шести
You
left
early
in
the
morning,
a
little
after
six
Ты
ушла
рано
утром,
где-то
чуть
позже
шести
You
left
early
in
the
morning,
somewhere
a
little
after
six
Бесшумно
оделась,
посмотрев
на
часы
You
dressed
silently,
looking
at
the
clock
На
пачке
ЛМ′а
нацарапав
"прости"
You
scratched
"forgive
me"
on
a
pack
of
L&M's
На
подушке
осталась
пара
длинных
волос
A
couple
of
long
hairs
remained
on
the
pillow
На
подушке
осталась
пара
светлых
волос
A
couple
of
light
hairs
remained
on
the
pillow
И
почти
машинально,
что
ты
скажешь,
басист
And
almost
mechanically,
what
would
you
say,
bassist
Я
намотал
их
на
палец,
я
хотел
узнать
имя
- получился
икс
I
wrapped
them
around
my
finger,
I
wanted
to
know
your
name
- I
got
an
X
Кому
жизнь
- буги-вуги,
а
кому
- полный
бред
Whose
life
is
a
boogey-woogey,
and
whose
is
sheer
nonsense
Кому
жизнь
- буги-вуги,
ну
а
мне
- полный
бред
Whose
life
is
a
boogey-woogey,
but
mine
is
sheer
nonsense
Недопитое
пиво,
недобитый
комар
Undrunk
beer,
unfinished
mosquito
Недосмотренный
сон,
незаметный
удар
Undone
dream,
an
imperceptible
blow
Я
искал
тебя
здесь
и
там,
и
я
думал,
свихнусь
I
was
looking
for
you
here
and
there,
and
I
thought
I
was
going
to
go
crazy
Я
искал
тебя
здесь
и
там,
и
я
думал,
свихнусь
I
was
looking
for
you
here
and
there,
and
I
thought
I
was
going
to
go
crazy
О
гитара
и
струны,
священный
союз
Oh
guitar
and
strings,
sacred
union
Когда
кидает
любовь,
начинается
блюз
When
love
throws
you,
the
blues
begin
Когда
кидает
любовь,
начинается
блюз
When
love
throws
you,
the
blues
begin
Когда
кидает
любовь,
остаётся
блюз
When
love
throws
you,
there
are
blues
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: чиж
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.