Я
напился
тишиной,
сотни
раз
гулял
во
сне.
Ich
habe
mich
an
Stille
betrunken,
hunderte
Male
im
Traum
gewandelt.
То
ли
вечер
над
рекой,
то
ли
наказание.
Entweder
ein
Abend
am
Fluss
oder
eine
Strafe.
Небеса
мои
чисты,
только
в
них
летаю
я.
Mein
Himmel
ist
klar,
nur
ich
fliege
darin.
Я
боялся
высоты
и
себя
незнания.
Ich
hatte
Angst
vor
der
Höhe
und
davor,
mich
selbst
nicht
zu
kennen.
Припев:
Сорок
тысяч
верст
посреди
домов.
Refrain:
Vierzigtausend
Werst
inmitten
von
Häusern.
Я
не
устаю,
просто
не
готов.
Ich
werde
nicht
müde,
ich
bin
einfach
nicht
bereit.
Сорок
тысяч
верст
и
изгнание.
Vierzigtausend
Werst
und
Verbannung.
Новую
весну
подарите
мне.
Schenkt
mir
einen
neuen
Frühling.
Жизнь
расписана
до
дна
и
бомбят
со
всех
сторон.
Das
Leben
ist
bis
zum
Grund
vorgezeichnet
und
sie
bombardieren
von
allen
Seiten.
Задержалась
бы
весна
и
осталась
на
потом.
Der
Frühling
hätte
sich
verspäten
und
für
später
bleiben
sollen.
Выбегал
и
побеждал,
снова
прятался
за
грунт.
Ich
rannte
hinaus
und
siegte,
versteckte
mich
wieder
hinter
dem
Boden.
Я
не
знаю,
что
искал.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
suchte.
Я
среди
холодных
вьюг.
Ich
bin
inmitten
kalter
Schneestürme.
Припев:
Сорок
тысяч
верст
посреди
домов.
Refrain:
Vierzigtausend
Werst
inmitten
von
Häusern.
Я
не
устаю,
просто
не
готов.
Ich
werde
nicht
müde,
ich
bin
einfach
nicht
bereit.
Сорок
тысяч
верст
и
изгнание.
Vierzigtausend
Werst
und
Verbannung.
Новую
любовь
подарите
мне.
Schenkt
mir
eine
neue
Liebe.
Города
и
поезда,
видел
много
и
всего.
Städte
und
Züge,
ich
habe
vieles
und
alles
gesehen.
Но
не
слышал
слова:
"
Aber
ich
habe
das
Wort
"Ja"
nicht
gehört,
Да",
того,
настоящего.
das
Wahre,
das
Echte.
Без
любви
я
засыпал.
Ohne
Liebe
bin
ich
eingeschlafen.
Был
без
Бога
нелюдим.
War
ohne
Gott
ungesellig.
То
ли
видел,
то
ли
спал...
Или
не
было
любви?
Entweder
habe
ich
es
gesehen
oder
geschlafen...
Oder
gab
es
keine
Liebe?
Припев:
Сорок
тысяч
верст
посреди
домов.
Refrain:
Vierzigtausend
Werst
inmitten
von
Häusern.
Я
не
устаю,
просто
не
готов.
Ich
werde
nicht
müde,
ich
bin
einfach
nicht
bereit.
Сорок
тысяч
верст
и
изгнание.
Vierzigtausend
Werst
und
Verbannung.
Новую
любовь
подарите
мне.
Schenkt
mir
eine
neue
Liebe.
Новую
любовь
подарите
мне.
Schenkt
mir
eine
neue
Liebe.
Новую
любовь
подарите
мне.
Schenkt
mir
eine
neue
Liebe.
Новую
любовь
...
Eine
neue
Liebe
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил бублик
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.