Meyti - Дом Нирнзее - перевод текста песни на немецкий

Дом Нирнзее - Мэйтиперевод на немецкий




Дом Нирнзее
Nirnsee-Haus
Под собой не чуя стоп, живу, болею
Unter mir die Füße nicht spürend, lebe ich, bin krank,
И подчас довольно стыдно, зло, распущенски
Und manchmal ist es ziemlich peinlich, böse, ausschweifend.
Выздоравливаю, вдохновляюсь, млею
Ich werde gesund, inspiriert, schmachte dahin
В доме номер десять, что стоит на Пушкинской
Im Haus Nummer zehn, das an der Puschkinskaja steht.
И не в качестве нарядной, бравой позы
Und nicht als schmucke, tapfere Pose,
Сам себе же я тихонечко спою
Singe ich mir selbst leise vor,
Тут Булгаков приносил супруге розы
Hier brachte Bulgakow seiner Frau Rosen,
Из прохожей получив её в свою
Nachdem er sie vom Vorzimmer in seines Empfangen.
Здесь двух глаз белок могучий верно мерил
Hier hat das mächtige Weiß zweier Augen genau gemessen
Высоту у дома, и неё через
Die Höhe des Hauses und ihre hindurch
Маяковским назывался этот гений
Majakowski wurde dieses Genie genannt
И высотка называлась Тучерез
Und der Wolkenkratzer wurde "Tutscheres" genannt.
Здесь снимали фильмы, здесь линяли судьбы
Hier wurden Filme gedreht, hier verblassten Schicksale,
И простите за банальность этих рифм
Und entschuldige die Banalität dieser Reime.
Приплетя сюда какой угодно миф
Wenn man hier irgendeinen Mythos hinzufügt,
В этой крыше прятались воры и судьи
Versteckten sich in diesem Dach Diebe und Richter.
В каждом лестничном пролёте нежно, лаской
In jedem Treppenabsatz, zärtlich, liebevoll,
Спрятан перечень историй прошлых лет
Ist eine Liste von Geschichten vergangener Jahre verborgen.
Дом Нирнзее это водевиль-памфлет
Das Nirnsee-Haus ist ein Varieté-Pamphlet
От Есенина Сергея к Бениславской
Von Jessenin Sergej zu Benislawskaja.
Мне ходить по нём приятно и торжественно
Es ist mir angenehm und feierlich, darin herumzugehen,
Я не сразу эту мысль в сердце всёк
Ich habe diesen Gedanken nicht sofort in meinem Herzen erfasst,
Но и без таких больших фамилий всё
Aber auch ohne solch große Namen ist alles
В этом доме мне понятно и тождественно
In diesem Haus für mich verständlich und identisch.
Не признание, а факт, которым пахну
Keine Anerkennung, sondern eine Tatsache, nach der ich rieche,
Будто полное ведро воды в плечах
Wie ein voller Eimer Wasser in den Schultern.
Я зависимый от стен, в которых чахну
Ich bin abhängig von den Wänden, in denen ich dahinsieche,
И поэтому я всё ещё не счах
Und deshalb bin ich noch nicht ganz verdorrt.
Засыпая, чую, как под самым небом
Beim Einschlafen spüre ich, wie unter dem Himmel
Артиллерия даёт фашисту бой
Die Artillerie dem Faschisten eine Schlacht liefert.
Было время люди выживали хлебом
Es gab eine Zeit, da überlebten die Menschen mit Brot,
Стало время люди выживают мной
Jetzt ist die Zeit gekommen, da die Menschen durch mich überleben.
Не примите на себя. Мне только важно
Nimm es nicht persönlich. Mir ist nur wichtig,
Часто думать, что я призван помогать
Oft zu denken, dass ich dazu berufen bin, zu helfen.
Может, сотню лет спустя, потом, однажды
Vielleicht, hundert Jahre später, dann, eines Tages,
С этим домом на меня начнут слагать
Werden sie anfangen, mit diesem Haus über mich zu dichten.





Авторы: михаил тютькин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.