Под
собой
не
чуя
стоп,
живу,
болею
I
live,
I
ache,
not
feeling
the
ground
beneath
my
feet,
my
love
И
подчас
довольно
стыдно,
зло,
распущенски
And
sometimes
I'm
ashamed,
vicious,
and
dissolute,
you
see
Выздоравливаю,
вдохновляюсь,
млею
I
recover,
get
inspired,
and
melt
with
sweet
delight,
for
me
В
доме
номер
десять,
что
стоит
на
Пушкинской
In
house
number
ten,
standing
proud
on
Pushkin
Street
И
не
в
качестве
нарядной,
бравой
позы
And
not
in
a
flamboyant,
brave,
or
boastful
way
Сам
себе
же
я
тихонечко
спою
I'll
softly
sing
to
myself
this
little
lay
Тут
Булгаков
приносил
супруге
розы
Bulgakov
brought
his
wife
roses
here,
they
say
Из
прохожей
получив
её
в
свою
Having
received
her
from
a
passerby,
one
fateful
day
Здесь
двух
глаз
белок
могучий
верно
мерил
Here,
the
mighty
white
of
two
eyes
accurately
measured,
dear
Высоту
у
дома,
и
неё
через
The
height
of
the
house,
and
through
her,
it's
clear
Маяковским
назывался
этот
гений
This
genius
was
called
Mayakovsky,
drawing
near
И
высотка
называлась
Тучерез
And
the
high-rise
was
called
Cloud-Piercer,
no
fear
Здесь
снимали
фильмы,
здесь
линяли
судьбы
Here
films
were
shot,
here
fates
intertwined
and
frayed
И
простите
за
банальность
этих
рифм
And
forgive
the
banality
of
these
rhymes
I've
made
Приплетя
сюда
какой
угодно
миф
Weaving
in
any
myth,
however
staid
В
этой
крыше
прятались
воры
и
судьи
Thieves
and
judges
hid
within
this
roof,
unafraid
В
каждом
лестничном
пролёте
нежно,
лаской
In
every
stairwell,
with
tenderness
and
grace,
my
sweet
Спрятан
перечень
историй
прошлых
лет
A
list
of
stories
from
past
years,
you'll
meet
Дом
Нирнзее
это
водевиль-памфлет
Nirnzee
House
is
a
vaudeville-pamphlet,
can't
be
beat
От
Есенина
Сергея
к
Бениславской
From
Sergei
Yesenin
to
Benislavskaya,
complete
Мне
ходить
по
нём
приятно
и
торжественно
It's
pleasant
and
solemn
for
me
to
walk
its
halls,
my
dove
Я
не
сразу
эту
мысль
в
сердце
всёк
I
didn't
immediately
grasp
this
thought
in
my
heart,
above
Но
и
без
таких
больших
фамилий
всё
But
even
without
such
great
names,
all
of
В
этом
доме
мне
понятно
и
тождественно
This
house
is
clear
and
familiar
to
me,
my
love
Не
признание,
а
факт,
которым
пахну
Not
a
confession,
but
a
fact,
with
which
I'm
imbued
Будто
полное
ведро
воды
в
плечах
Like
a
full
bucket
of
water
on
my
shoulders,
skewed
Я
зависимый
от
стен,
в
которых
чахну
I'm
dependent
on
these
walls,
where
I've
subdued
И
поэтому
я
всё
ещё
не
счах
And
that's
why
I'm
still
not
screwed
Засыпая,
чую,
как
под
самым
небом
Falling
asleep,
I
sense,
how
under
the
sky
so
vast
Артиллерия
даёт
фашисту
бой
Artillery
gives
the
fascist
a
mighty
blast
Было
время
— люди
выживали
хлебом
There
was
a
time
- people
survived
on
bread,
amassed
Стало
время
— люди
выживают
мной
Now
is
the
time
- people
survive
on
me,
at
last
Не
примите
на
себя.
Мне
только
важно
Don't
take
it
personally.
It's
just
important
to
me,
you
see
Часто
думать,
что
я
призван
помогать
To
often
think
that
I'm
called
to
help
and
set
free
Может,
сотню
лет
спустя,
потом,
однажды
Maybe
a
hundred
years
later,
posthumously
С
этим
домом
на
меня
начнут
слагать
With
this
house,
they'll
start
composing
legends
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил тютькин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.