Мэйти - Золото - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Мэйти - Золото




Золото
Gold
Снова садится смерть
Death boards my ship again,
В мой опустевший корабль, мне холодно
Empty and cold, it chills my skin.
Солнце устало петь
The sun, weary, ceases its song,
Женщина в платье ушла, пахнет золотом
The woman in the dress is gone, a scent of gold lingers on.
Лодки рыбаков вновь уснут в соли
Fishing boats will sleep in the brine,
Все мои мечты утонут в боли
All of my dreams, my love, will drown in time.
Дети у костра не найдут искр
Children by the fire will find no spark,
Я их растаман, я живу быстро
I am a Rastaman, my life burns fast and dark.
Тлеет в рукаве сон, как сом в море
Sleep smolders in my sleeve, like a catfish in the sea,
Я найду обет возле стен горя
I will find my vow near the walls of grief, you see.
Вся моя душа, как перо в рёбра
My whole soul, a feather piercing my side,
Серебро-добро, родники-вёдра
Silver is kindness, springs fill the buckets wide.
Только не будь, как все. Только смотри наверх
Don't be like the rest, my love, only look above,
Радуга в темноте тоже рождает свет
A rainbow in the darkness also births the light of love.
Я не смотрю назад, но вспоминаю дом
I don't look back, but I remember home,
И на твоих глазах вновь вырастаю в нём
And in your eyes, within that place, I grow and roam.
Снова садится смерть
Death boards my ship again,
В мой опустевший корабль, мне холодно
Empty and cold, it chills my skin.
Солнце устало петь
The sun, weary, ceases its song,
Женщина в платье ушла, пахнет золотом
The woman in the dress is gone, a scent of gold lingers on.
Жду последний день, как будто не было других
I wait for the final day, as if there were no other,
Пояс оберну и совершу для солнца взрыв
I'll wrap my belt and cause an explosion for the sun, my mother.
Пусть питается кусками, что летят к своей луне
Let it feed on the pieces that fly to their moon above,
Вы не верили в меня, но я последний на земле
You didn't believe in me, my dear, but I'm the last one on Earth, my love.
Белая моя дорога усыпана хной
My white road is sprinkled with henna's red,
Полный стадион, и мне с него играет Цой
A full stadium, and Tsoi plays from it, though he's dead.
Я тянусь руками и кричу ему: "Банзай!"
I reach out my hands and shout to him: "Banzai!"
Если у судьбы есть нож, то я молю: "Вонзай!"
If fate holds a knife, then I pray: "Pierce, don't delay!"
Я выстою, ведь я стоял, когда кричали лечь
I will withstand, for I stood when they screamed to lie down,
Я бессмертный человек, ведь у меня в кармане речь
I'm an immortal man, because I have a speech in my pocket, renown.
Я спою, что мне отмерено на глубине веков
I'll sing what's measured out for me in the depths of ages,
Но становится теснее в этом мире дураков
But it's getting tighter in this world of fools and sages.
Снова садится смерть
Death boards my ship again,
В мой опустевший корабль, мне холодно
Empty and cold, it chills my skin.
Солнце устало петь
The sun, weary, ceases its song,
Женщина в платье ушла, пахнет золотом
The woman in the dress is gone, a scent of gold lingers on.





Авторы: михаил александрович тютькин, богдан юрьевич солодовник


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.