Куда-то в завтра
Irgendwohin ins Morgen
День
обычный.
Я
бегу
куда-то
в
завтра
Ein
gewöhnlicher
Tag.
Ich
renne
irgendwohin
ins
Morgen
Вместо
сосен
собирая
шишки
дней
Sammle
statt
Tannenzapfen
die
Scherben
der
Tage
Говорю
себе:
"Гори
и
будь
видней"
Sage
mir:
"Brenne
und
sei
sichtbar"
Но
в
душе
сегодня
безнадёжно
затхло
Doch
in
der
Seele
ist
es
heute
hoffnungslos
modrig
По
какой-то
там
дороге:
Ева,
Племя
Auf
irgendeinem
Weg:
Eva,
Stamm
Я
увидел
дом,
и
ноги
встали
сами
Sah
ich
ein
Haus,
und
meine
Beine
blieben
von
selbst
stehen
За
минуту
я
умыл
лицо
слезами
In
einer
Minute
wusch
ich
mein
Gesicht
mit
Tränen
За
минуту
мне
перевернулось
время
In
einer
Minute
drehte
sich
die
Zeit
für
mich
um
На
такое
не
прийти
наверняка
Zu
so
etwas
kommt
man
sicher
nicht
einfach
so
На
такое
не
наткнуться
ненароком
So
etwas
begegnet
einem
nicht
zufällig
Посреди
путей
стою
во
сне
глубоком
Mitten
auf
den
Wegen
stehe
ich
in
tiefem
Traum
И
в
глазах
своих
солёных
вижу,
как
Und
in
meinen
salzigen
Augen
sehe
ich,
wie
Светят
ласково
в
промокшие
ресницы
Sanft
in
meine
nassen
Wimpern
scheinen
Разноцветные
фонарики-огни
Bunte
Lämpchen-Lichter
Будто
зимние
комарики
они
Wie
winterliche
Mücken
sind
sie
Колют
детства
кожу
и
встают
страницы
Stechen
in
die
Haut
der
Kindheit,
und
es
erscheinen
die
Seiten
Книжек
бабушкиных,
фильмов
снежных
самых
Der
Bücher
meiner
Großmutter,
der
verschneitesten
Filme
В
них
всегда
тепло
в
мороз,
светло
во
тьме
In
ihnen
ist
es
immer
warm
im
Frost,
hell
in
der
Dunkelheit
И
в
торжественной,
уютной
кутерьме
Und
in
dem
feierlichen,
gemütlichen
Durcheinander
Хватит
нам
троим
одних
побитых
санок
Reicht
uns
dreien
ein
einziger
kaputter
Schlitten
Я
и
папа.
Я
и
папа,
и
мой
брат
Ich
und
Papa.
Ich
und
Papa,
und
mein
Bruder
Мне
не
страшно.
Нам
не
страшно.
Мы
другие
Ich
habe
keine
Angst.
Wir
haben
keine
Angst.
Wir
sind
anders
Мы
летим
с
дороги
на
кусты
тугие
Wir
fliegen
vom
Weg
auf
dichte
Büsche
И
плевать,
что
будет
с
нами.
Каждый
рад
Und
es
ist
uns
egal,
was
mit
uns
passiert.
Jeder
ist
froh
Дома
ласково.
На
улице
восторг
Zuhause
ist
es
liebevoll.
Draußen
ist
Begeisterung
Только
свет
белесый
небом
нам
дарован
Nur
das
weißliche
Licht
ist
uns
vom
Himmel
geschenkt
Старики
в
соседях
живы
и
здоровы
Die
Alten
in
der
Nachbarschaft
leben
und
sind
gesund
Мама
пальчиком
взбивает
сливки
в
торт
Mama
schlägt
mit
dem
Finger
Sahne
für
die
Torte
Детство
всё,
что
я
сейчас
подробно
помню
Die
Kindheit
ist
alles,
woran
ich
mich
jetzt
genau
erinnere
Будто
стёрлась
плёнка
в
колесе
кассет
Als
wäre
der
Film
in
der
Kassette
gelöscht
Мой
вчерашний
день
не
помнится
совсем
An
meinen
gestrigen
Tag
erinnere
ich
mich
überhaupt
nicht
Я
устало
глажу
лоб
сухой
ладонью
Ich
streiche
mir
müde
mit
der
trockenen
Hand
über
die
Stirn
Что
стоять
здесь
— мчите,
ноги
мои,
дальше
Was
stehst
du
hier
– lauft,
meine
Beine,
weiter
Вам
теперь
от
неба
велено
намаяться
Euch
ist
jetzt
vom
Himmel
befohlen,
euch
abzumühen
Такова
судьба
— внутри
всегда
ломается
Das
ist
das
Schicksal
– im
Inneren
zerbricht
immer
Всё,
что
так
исправно
тикало
в
нас
раньше
Alles,
was
früher
so
zuverlässig
in
uns
tickte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил тютькин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.