Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
долоні
лезо,
на
столі
записка
та
цигарки
Eine
Klinge
in
der
Hand,
auf
dem
Tisch
ein
Zettel
und
Zigaretten
Вирішила
для
себе,
що
натерпілась
за
ці
роки
Du
hast
für
dich
entschieden,
dass
du
genug
gelitten
hast
in
diesen
Jahren
В
календарі
обведено
дату
судного
дня
Im
Kalender
ist
das
Datum
des
Jüngsten
Gerichts
markiert
На
дзеркалі
напис
помадою
"Життя
— то
важка
фігня"
Auf
dem
Spiegel
steht
mit
Lippenstift
"Das
Leben
ist
ein
harter
Mist"
Жила
собі,
та
раптом
зрозуміла,
що
досить
Du
lebtest
vor
dich
hin
und
plötzlich
wurde
dir
klar,
dass
es
reicht
Бо,
попри
великий
досвід
та
внутрішню
силу,
вже
не
вивозить
Denn
trotz
großer
Erfahrung
und
innerer
Stärke
schaffst
du
es
nicht
mehr
Посуд
вимито,
в
хаті
прибрано,
свічки
запалено
Das
Geschirr
ist
gespült,
die
Wohnung
aufgeräumt,
die
Kerzen
angezündet
В
бокал
заправлено
останнє
ігристе
паливо
In
das
Glas
wurde
der
letzte
Sekt
gefüllt
На
екрані
Корі
у
Лондоні
дає
акустичний
Auf
dem
Bildschirm
gibt
Corey
in
London
ein
Akustikkonzert
"Червоний
честер"
потроху
догоряє
у
попільничці
Die
"Rote
Chester"
glimmt
langsam
im
Aschenbecher
aus
Його
тезка
спостерігає
з
плакату
на
стіні
мовчки
Sein
Namensvetter
beobachtet
schweigend
vom
Poster
an
der
Wand
Коли
він
пішов,
вона
плакала
— нині
ж
слідом
за
ним
у
темряву
хоче,
бо
Als
er
ging,
hast
du
geweint
– jetzt
willst
du
ihm
in
die
Dunkelheit
folgen,
denn
Доля
на
барі
гаситься,
ніби
та
стара
хвойда
Das
Schicksal
erlischt
an
der
Bar
wie
eine
alte
Hure
Менталка
падає
вниз,
бо
вже
давно
вкрай
розгойдана
Die
Psyche
stürzt
ab,
weil
sie
schon
lange
völlig
aus
dem
Gleichgewicht
ist
Думки
нагадують
гібрид
Томаса
Мана
з
Фройдом
Die
Gedanken
erinnern
an
eine
Mischung
aus
Thomas
Mann
und
Freud
Тож
краще
просто
піти,
бо
ця
втома
сама
не
пройде
Also
ist
es
besser,
einfach
zu
gehen,
denn
diese
Müdigkeit
vergeht
nicht
von
selbst
Яка
причина
того,
що
вона
скоро
втече
Was
ist
der
Grund
dafür,
dass
du
bald
fliehst
Темрява,
війна
чи,
може,
холодне
плече
Dunkelheit,
Krieg
oder
vielleicht
eine
kalte
Schulter
Те,
про
яке
їй
співала
колись
молода
Адель
Die,
von
der
dir
einst
die
junge
Adele
sang
Хтозна,
та
сьогодні
Честер
— то
її
рольова
модель
Wer
weiß,
aber
heute
ist
Chester
dein
Rollenmodell
Що
про
тебе
знає
ця
пляшка
з
вином?
Was
weiß
diese
Flasche
Wein
über
dich?
Скільки
недороблених
справ
там,
за
вікном
Wie
viele
unerledigte
Dinge
sind
dort,
hinter
dem
Fenster
Хто
в
своїй
руці
поза
пеклом
тебе
тримає
Wer
hält
dich
außerhalb
der
Hölle
in
seiner
Hand
Наприкінці
значення
не
має
Am
Ende
spielt
es
keine
Rolle
Як
жити
в
світі:
де
на
вулиці
можуть
вбити
Wie
soll
man
in
einer
Welt
leben,
in
der
man
auf
der
Straße
getötet
werden
kann
Де
діти
житимуть,
якщо
дозволять
на
іншому
кінці
світу
Wo
Kinder
leben
werden,
wenn
es
ihnen
am
anderen
Ende
der
Welt
erlaubt
wird
Де,
шоби
любити,
треба
обов'язково
спитати
натовп
Wo
man,
um
zu
lieben,
unbedingt
die
Menge
fragen
muss
Де
втрачені
назавжди
правди
координати?
Wo
die
Koordinaten
der
Wahrheit
für
immer
verloren
sind?
Як
жити,
коли
той,
ким
дихаєш,
зник
назавжди
Wie
soll
man
leben,
wenn
der,
durch
den
man
atmet,
für
immer
verschwunden
ist
Коли
будинки
зруйновані
— єдині
твої
пейзажі?
Wenn
zerstörte
Häuser
deine
einzigen
Landschaften
sind?
Як
жити,
коли
від
потоку
новин
у
голові
каша?
Wie
soll
man
leben,
wenn
man
vom
Nachrichtenstrom
einen
Brei
im
Kopf
hat?
Хто
підкаже,
як
жити,
а
найголовніше
нашо?
Wer
sagt
mir,
wie
man
leben
soll,
und
vor
allem,
wozu?
Вона
не
хотіла
ніколи
бути
сильною
— навпаки
Du
wolltest
nie
stark
sein
– im
Gegenteil
Та
її
кинули
туди,
де
зірвані
плани
зривають
дахи
Aber
man
hat
dich
dorthin
geworfen,
wo
zerstörte
Pläne
die
Dächer
zum
Einsturz
bringen
Такими
не
мали
бути
точно
її
найкращі
роки
So
sollten
deine
besten
Jahre
definitiv
nicht
sein
Та
попри
все
вони
такі,
тут
ніхто
не
подасть
руки
тобі
Aber
trotz
allem
sind
sie
so,
hier
wird
dir
niemand
die
Hand
reichen
Депресія
— твоє
байдуже
глибоке
приватне
паті
Depression
ist
deine
gleichgültige,
tiefe,
private
Party
У
всесвіті,
де
вже
дуже
багато
років
немає
емпатії
In
einem
Universum,
in
dem
es
seit
vielen
Jahren
keine
Empathie
mehr
gibt
В
хаті
прибрано,
свічки
запалено,
вимито
посуд
Die
Wohnung
ist
aufgeräumt,
die
Kerzen
angezündet,
das
Geschirr
gespült
Двері
зачиняються,
наступна
станція
"досить"
Die
Tür
schließt
sich,
die
nächste
Station
ist
"genug"
Раптом
прильот
у
сусідній
дім,
життя
перед
очима
Plötzlich
ein
Einschlag
im
Nachbarhaus,
das
Leben
zieht
an
deinen
Augen
vorbei
Згадала
батьків,
школу,
як
подруга
курити
вчила
Du
erinnerst
dich
an
deine
Eltern,
die
Schule,
wie
deine
Freundin
dir
das
Rauchen
beibrachte
Як
вперше
поцілувалась,
як
ходила
на
танці
бальні
Wie
du
dich
zum
ersten
Mal
geküsst
hast,
wie
du
zum
Gesellschaftstanz
gegangen
bist
Вона
кидає
лезо
та
швидко
біжить
ховатись
у
ванній
Du
wirfst
die
Klinge
weg
und
rennst
schnell
ins
Badezimmer,
um
dich
zu
verstecken
Це
не
останній
день
її
— вона
довго
ще
поживе
Das
ist
nicht
dein
letzter
Tag
– du
wirst
noch
lange
leben
На
місці
апатії
та
паніки
народиться
щось
нове
Anstelle
von
Apathie
und
Panik
wird
etwas
Neues
entstehen
У
неї
все
буде
добре,
я
дізнавався,
чесно
Dir
wird
es
gut
gehen,
ich
habe
mich
erkundigt,
ehrlich
А
про
цей
день
ніхто
не
знатиме,
лиш
пляшка
вина
та
Честер
Und
von
diesem
Tag
wird
niemand
wissen,
nur
die
Flasche
Wein
und
Chester
Що
про
тебе
знає
ця
пляшка
з
вином?
Was
weiß
diese
Flasche
Wein
über
dich?
Скільки
недороблених
справ
там,
за
вікном
Wie
viele
unerledigte
Dinge
sind
dort,
hinter
dem
Fenster
Хто
в
своїй
руці
поза
пеклом
тебе
тримає
Wer
hält
dich
außerhalb
der
Hölle
in
seiner
Hand
Наприкінці
значення
не
має
Am
Ende
spielt
es
keine
Rolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим коваль, міша правильний
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.