Міша Правильний - Честер - перевод текста песни на немецкий

Честер - Міша Правильнийперевод на немецкий




Честер
Chester
В долоні лезо, на столі записка та цигарки
Eine Klinge in der Hand, auf dem Tisch ein Zettel und Zigaretten
Вирішила для себе, що натерпілась за ці роки
Du hast für dich entschieden, dass du genug gelitten hast in diesen Jahren
В календарі обведено дату судного дня
Im Kalender ist das Datum des Jüngsten Gerichts markiert
На дзеркалі напис помадою "Життя то важка фігня"
Auf dem Spiegel steht mit Lippenstift "Das Leben ist ein harter Mist"
Жила собі, та раптом зрозуміла, що досить
Du lebtest vor dich hin und plötzlich wurde dir klar, dass es reicht
Бо, попри великий досвід та внутрішню силу, вже не вивозить
Denn trotz großer Erfahrung und innerer Stärke schaffst du es nicht mehr
Посуд вимито, в хаті прибрано, свічки запалено
Das Geschirr ist gespült, die Wohnung aufgeräumt, die Kerzen angezündet
В бокал заправлено останнє ігристе паливо
In das Glas wurde der letzte Sekt gefüllt
На екрані Корі у Лондоні дає акустичний
Auf dem Bildschirm gibt Corey in London ein Akustikkonzert
"Червоний честер" потроху догоряє у попільничці
Die "Rote Chester" glimmt langsam im Aschenbecher aus
Його тезка спостерігає з плакату на стіні мовчки
Sein Namensvetter beobachtet schweigend vom Poster an der Wand
Коли він пішов, вона плакала нині ж слідом за ним у темряву хоче, бо
Als er ging, hast du geweint jetzt willst du ihm in die Dunkelheit folgen, denn
Доля на барі гаситься, ніби та стара хвойда
Das Schicksal erlischt an der Bar wie eine alte Hure
Менталка падає вниз, бо вже давно вкрай розгойдана
Die Psyche stürzt ab, weil sie schon lange völlig aus dem Gleichgewicht ist
Думки нагадують гібрид Томаса Мана з Фройдом
Die Gedanken erinnern an eine Mischung aus Thomas Mann und Freud
Тож краще просто піти, бо ця втома сама не пройде
Also ist es besser, einfach zu gehen, denn diese Müdigkeit vergeht nicht von selbst
Яка причина того, що вона скоро втече
Was ist der Grund dafür, dass du bald fliehst
Темрява, війна чи, може, холодне плече
Dunkelheit, Krieg oder vielleicht eine kalte Schulter
Те, про яке їй співала колись молода Адель
Die, von der dir einst die junge Adele sang
Хтозна, та сьогодні Честер то її рольова модель
Wer weiß, aber heute ist Chester dein Rollenmodell
Що про тебе знає ця пляшка з вином?
Was weiß diese Flasche Wein über dich?
Скільки недороблених справ там, за вікном
Wie viele unerledigte Dinge sind dort, hinter dem Fenster
Хто в своїй руці поза пеклом тебе тримає
Wer hält dich außerhalb der Hölle in seiner Hand
Наприкінці значення не має
Am Ende spielt es keine Rolle
Як жити в світі: де на вулиці можуть вбити
Wie soll man in einer Welt leben, in der man auf der Straße getötet werden kann
Де діти житимуть, якщо дозволять на іншому кінці світу
Wo Kinder leben werden, wenn es ihnen am anderen Ende der Welt erlaubt wird
Де, шоби любити, треба обов'язково спитати натовп
Wo man, um zu lieben, unbedingt die Menge fragen muss
Де втрачені назавжди правди координати?
Wo die Koordinaten der Wahrheit für immer verloren sind?
Як жити, коли той, ким дихаєш, зник назавжди
Wie soll man leben, wenn der, durch den man atmet, für immer verschwunden ist
Коли будинки зруйновані єдині твої пейзажі?
Wenn zerstörte Häuser deine einzigen Landschaften sind?
Як жити, коли від потоку новин у голові каша?
Wie soll man leben, wenn man vom Nachrichtenstrom einen Brei im Kopf hat?
Хто підкаже, як жити, а найголовніше нашо?
Wer sagt mir, wie man leben soll, und vor allem, wozu?
Вона не хотіла ніколи бути сильною навпаки
Du wolltest nie stark sein im Gegenteil
Та її кинули туди, де зірвані плани зривають дахи
Aber man hat dich dorthin geworfen, wo zerstörte Pläne die Dächer zum Einsturz bringen
Такими не мали бути точно її найкращі роки
So sollten deine besten Jahre definitiv nicht sein
Та попри все вони такі, тут ніхто не подасть руки тобі
Aber trotz allem sind sie so, hier wird dir niemand die Hand reichen
Депресія твоє байдуже глибоке приватне паті
Depression ist deine gleichgültige, tiefe, private Party
У всесвіті, де вже дуже багато років немає емпатії
In einem Universum, in dem es seit vielen Jahren keine Empathie mehr gibt
В хаті прибрано, свічки запалено, вимито посуд
Die Wohnung ist aufgeräumt, die Kerzen angezündet, das Geschirr gespült
Двері зачиняються, наступна станція "досить"
Die Tür schließt sich, die nächste Station ist "genug"
Раптом прильот у сусідній дім, життя перед очима
Plötzlich ein Einschlag im Nachbarhaus, das Leben zieht an deinen Augen vorbei
Згадала батьків, школу, як подруга курити вчила
Du erinnerst dich an deine Eltern, die Schule, wie deine Freundin dir das Rauchen beibrachte
Як вперше поцілувалась, як ходила на танці бальні
Wie du dich zum ersten Mal geküsst hast, wie du zum Gesellschaftstanz gegangen bist
Вона кидає лезо та швидко біжить ховатись у ванній
Du wirfst die Klinge weg und rennst schnell ins Badezimmer, um dich zu verstecken
Це не останній день її вона довго ще поживе
Das ist nicht dein letzter Tag du wirst noch lange leben
На місці апатії та паніки народиться щось нове
Anstelle von Apathie und Panik wird etwas Neues entstehen
У неї все буде добре, я дізнавався, чесно
Dir wird es gut gehen, ich habe mich erkundigt, ehrlich
А про цей день ніхто не знатиме, лиш пляшка вина та Честер
Und von diesem Tag wird niemand wissen, nur die Flasche Wein und Chester
Що про тебе знає ця пляшка з вином?
Was weiß diese Flasche Wein über dich?
Скільки недороблених справ там, за вікном
Wie viele unerledigte Dinge sind dort, hinter dem Fenster
Хто в своїй руці поза пеклом тебе тримає
Wer hält dich außerhalb der Hölle in seiner Hand
Наприкінці значення не має
Am Ende spielt es keine Rolle





Авторы: максим коваль, міша правильний


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.