Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
долоні
лезо,
на
столі
записка
та
цигарки
A
blade
in
your
palm,
a
note
and
cigarettes
on
the
table,
Вирішила
для
себе,
що
натерпілась
за
ці
роки
You
decided
for
yourself
that
you've
suffered
enough
over
these
years.
В
календарі
обведено
дату
судного
дня
The
date
of
doomsday
is
circled
on
the
calendar,
На
дзеркалі
напис
помадою
"Життя
— то
важка
фігня"
"Life
is
a
hard
thing"
is
written
on
the
mirror
in
lipstick.
Жила
собі,
та
раптом
зрозуміла,
що
досить
You
were
living,
and
suddenly
realized
that
it's
enough,
Бо,
попри
великий
досвід
та
внутрішню
силу,
вже
не
вивозить
Because,
despite
vast
experience
and
inner
strength,
you
can't
handle
it
anymore.
Посуд
вимито,
в
хаті
прибрано,
свічки
запалено
The
dishes
are
washed,
the
house
is
clean,
candles
are
lit,
В
бокал
заправлено
останнє
ігристе
паливо
The
last
sparkling
fuel
is
poured
into
the
glass.
На
екрані
Корі
у
Лондоні
дає
акустичний
Corey
Taylor's
acoustic
performance
in
London
is
on
the
screen,
"Червоний
честер"
потроху
догоряє
у
попільничці
A
"Red
Chester"
slowly
burns
down
to
ashes
in
the
ashtray.
Його
тезка
спостерігає
з
плакату
на
стіні
мовчки
His
namesake
silently
watches
from
the
poster
on
the
wall.
Коли
він
пішов,
вона
плакала
— нині
ж
слідом
за
ним
у
темряву
хоче,
бо
When
he
left,
you
cried
– now
you
want
to
follow
him
into
the
darkness,
because
Доля
на
барі
гаситься,
ніби
та
стара
хвойда
Fate
is
being
extinguished
at
the
bar,
like
that
old
pine
tree.
Менталка
падає
вниз,
бо
вже
давно
вкрай
розгойдана
Your
mentality
is
falling,
because
it's
been
extremely
shaken
for
a
long
time.
Думки
нагадують
гібрид
Томаса
Мана
з
Фройдом
Your
thoughts
resemble
a
hybrid
of
Thomas
Mann
and
Freud,
Тож
краще
просто
піти,
бо
ця
втома
сама
не
пройде
So
it's
better
to
just
leave,
because
this
fatigue
won't
go
away
on
its
own.
Яка
причина
того,
що
вона
скоро
втече
What
is
the
reason
that
you
will
soon
run
away?
Темрява,
війна
чи,
може,
холодне
плече
Darkness,
war,
or
maybe
a
cold
shoulder?
Те,
про
яке
їй
співала
колись
молода
Адель
The
one
that
young
Adele
once
sang
to
you
about?
Хтозна,
та
сьогодні
Честер
— то
її
рольова
модель
Who
knows,
but
today
Chester
is
your
role
model.
Що
про
тебе
знає
ця
пляшка
з
вином?
What
does
this
bottle
of
wine
know
about
you?
Скільки
недороблених
справ
там,
за
вікном
How
many
unfinished
things
are
there,
outside
the
window?
Хто
в
своїй
руці
поза
пеклом
тебе
тримає
Who
holds
you
in
their
hand
beyond
hell?
Наприкінці
значення
не
має
In
the
end,
it
doesn't
matter.
Як
жити
в
світі:
де
на
вулиці
можуть
вбити
How
to
live
in
a
world
where
you
can
be
killed
on
the
street,
Де
діти
житимуть,
якщо
дозволять
на
іншому
кінці
світу
Where
will
children
live
if
they
allow
it
on
the
other
side
of
the
world?
Де,
шоби
любити,
треба
обов'язково
спитати
натовп
Where,
to
love,
you
must
ask
the
crowd,
Де
втрачені
назавжди
правди
координати?
Where
are
the
coordinates
of
truth
lost
forever?
Як
жити,
коли
той,
ким
дихаєш,
зник
назавжди
How
to
live
when
the
one
you
breathe
for
is
gone
forever,
Коли
будинки
зруйновані
— єдині
твої
пейзажі?
When
ruined
buildings
are
your
only
landscapes?
Як
жити,
коли
від
потоку
новин
у
голові
каша?
How
to
live
when
the
stream
of
news
makes
your
head
a
mess?
Хто
підкаже,
як
жити,
а
найголовніше
нашо?
Who
will
tell
you
how
to
live,
and
most
importantly,
why?
Вона
не
хотіла
ніколи
бути
сильною
— навпаки
You
never
wanted
to
be
strong
– on
the
contrary,
Та
її
кинули
туди,
де
зірвані
плани
зривають
дахи
But
you
were
thrown
where
broken
plans
tear
off
roofs.
Такими
не
мали
бути
точно
її
найкращі
роки
These
were
definitely
not
supposed
to
be
your
best
years,
Та
попри
все
вони
такі,
тут
ніхто
не
подасть
руки
тобі
But
despite
everything,
they
are,
and
no
one
will
lend
you
a
hand
here.
Депресія
— твоє
байдуже
глибоке
приватне
паті
Depression
is
your
indifferent,
deep,
private
party
У
всесвіті,
де
вже
дуже
багато
років
немає
емпатії
In
a
universe
where
there
has
been
no
empathy
for
many
years.
В
хаті
прибрано,
свічки
запалено,
вимито
посуд
The
house
is
clean,
candles
are
lit,
the
dishes
are
washed,
Двері
зачиняються,
наступна
станція
"досить"
The
doors
are
closing,
the
next
stop
is
"enough".
Раптом
прильот
у
сусідній
дім,
життя
перед
очима
Suddenly,
a
nearby
house
is
hit,
life
flashes
before
your
eyes.
Згадала
батьків,
школу,
як
подруга
курити
вчила
You
remembered
your
parents,
school,
how
a
friend
taught
you
to
smoke,
Як
вперше
поцілувалась,
як
ходила
на
танці
бальні
Your
first
kiss,
how
you
went
to
ballroom
dancing.
Вона
кидає
лезо
та
швидко
біжить
ховатись
у
ванній
You
drop
the
blade
and
quickly
run
to
hide
in
the
bathroom.
Це
не
останній
день
її
— вона
довго
ще
поживе
This
is
not
your
last
day
– you
will
live
for
a
long
time.
На
місці
апатії
та
паніки
народиться
щось
нове
Something
new
will
be
born
in
place
of
apathy
and
panic.
У
неї
все
буде
добре,
я
дізнавався,
чесно
You
will
be
alright,
I
found
out,
honestly.
А
про
цей
день
ніхто
не
знатиме,
лиш
пляшка
вина
та
Честер
And
no
one
will
know
about
this
day,
only
a
bottle
of
wine
and
Chester.
Що
про
тебе
знає
ця
пляшка
з
вином?
What
does
this
bottle
of
wine
know
about
you?
Скільки
недороблених
справ
там,
за
вікном
How
many
unfinished
things
are
there,
outside
the
window?
Хто
в
своїй
руці
поза
пеклом
тебе
тримає
Who
holds
you
in
their
hand
beyond
hell?
Наприкінці
значення
не
має
In
the
end,
it
doesn't
matter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим коваль, міша правильний
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.