Нели Рангелова - Бум Бум - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Нели Рангелова - Бум Бум




Бум Бум
Bumm Bumm
Вече бях за теб едно божествено докосване
Ich war für dich schon eine göttliche Berührung
Вече бях за теб едно жадувано пътуване (пътуване)
Ich war für dich schon eine ersehnte Reise (Reise)
Бях за теб (бях за теб) шепот на вятъра
Ich war für dich (ich war für dich) das Flüstern des Windes
Бях за теб (бях за теб) тихо небе
Ich war für dich (ich war für dich) der stille Himmel
Бях за теб (бях за теб) и оправдание
Ich war für dich (ich war für dich) auch eine Rechtfertigung
Но сега казвам не
Aber jetzt sage ich nein
Да има бум, бум, бум, да има много шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, es soll viel Lärm geben
Дано тогава спреш да се отричаш
Hoffentlich hörst du dann auf, dich zu verleugnen
Да има бум, бум, бум, и в този бесен шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, und in diesem wilden Lärm
Да си признаеш колко ме обичаш
Gib zu, wie sehr du mich liebst
Да има бум, бум, бум, да има много шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, es soll viel Lärm geben
Дано тогава спреш да се отричаш
Hoffentlich hörst du dann auf, dich zu verleugnen
Да има бум, бум, бум, и в този бесен шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, und in diesem wilden Lärm
Да си признаеш колко ме обичаш
Gib zu, wie sehr du mich liebst
Вече бях за теб жената, за която молеше
Ich war für dich schon die Frau, um die du gebeten hast
Вече бях за теб това, което сам желаеше
Ich war für dich schon das, was du dir selbst gewünscht hast
Бях за теб (бях за теб) сладко ухание
Ich war für dich (ich war für dich) ein süßer Duft
Бях за теб (бях за теб) блясък в нощта
Ich war für dich (ich war für dich) ein Glanz in der Nacht
Бях за теб (бях за теб) лесно желание
Ich war für dich (ich war für dich) ein leichtes Verlangen
Родено във тишина
Geboren in der Stille
Да има бум, бум, бум, да има много шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, es soll viel Lärm geben
Дано тогава спреш да се отричаш
Hoffentlich hörst du dann auf, dich zu verleugnen
Да има бум, бум, бум, и в този бесен шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, und in diesem wilden Lärm
Да си признаеш колко ме обичаш
Gib zu, wie sehr du mich liebst
Да има бум, бум, бум, да има много шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, es soll viel Lärm geben
Дано тогава спреш да се отричаш
Hoffentlich hörst du dann auf, dich zu verleugnen
Да има бум, бум, бум, и в този бесен шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, und in diesem wilden Lärm
Да си признаеш колко ме обичаш
Gib zu, wie sehr du mich liebst
Да има, да има
Es soll, es soll
Да има бум, бум, бум, да има много шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, es soll viel Lärm geben
Дано тогава спреш да се отричаш
Hoffentlich hörst du dann auf, dich zu verleugnen
Да има бум, бум, бум, и в този бесен шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, und in diesem wilden Lärm
Да си признаеш колко ме обичаш
Gib zu, wie sehr du mich liebst
Да има бум, бум, бум, да има много шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, es soll viel Lärm geben
Дано тогава спреш да се отричаш
Hoffentlich hörst du dann auf, dich zu verleugnen
Да има бум, бум, бум, и в този бесен шум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen, und in diesem wilden Lärm
Да си признаеш колко ме обичаш
Gib zu, wie sehr du mich liebst
Да има бум, бум, бум
Es soll Bumm, Bumm, Bumm machen





Авторы: Emil Boyadjziev, Yavor Kirin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.