Обе две - УГОСТИЛ - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Обе две - УГОСТИЛ




УГОСТИЛ
HAT VERKÖSTIGT
Так красиво ночь
So schön die Nacht
Катится к утру
Rollt zum Morgen hin
Я всё вся тремор
Ich bin ganz zittrig
Пляжный зонтик на ветру
Ein Sonnenschirm am Strand im Wind
Не были осторожны
Wir waren nicht vorsichtig
Поэтому так страшно
Deshalb ist es so beängstigend
Работа души
Arbeit der Seele
Работа ума
Arbeit des Verstandes
Работай руками
Arbeite mit den Händen
Выгреби меня со дна
Zieh mich vom Grund hoch
Не были осторожны
Wir waren nicht vorsichtig
Поэтому наша страсть - это страх
Deshalb ist unsere Leidenschaft - Angst
Я пахну так, нет мозгов
Ich rieche so, keine Gehirne
Все пахнет так, все - это я
Alles riecht so, alles - das bin ich
Звёздная пыль наш дресс-код
Sternenstaub ist unsere Kleiderordnung
Дай лягу на песок
Lass mich auf den Sand legen
Я пахну так, нет мозгов
Ich rieche so, keine Gehirne
Все пахнет так, все - это я
Alles riecht so, alles - das bin ich
Звёздная пыль наш дресс-код
Sternenstaub ist unsere Kleiderordnung
Дай лягу на песок
Lass mich auf den Sand legen
Смотри
Schau
Что это за стиль
Was ist das für ein Stil
Ты че там в дверях застыла
Warum stehst du da in der Tür erstarrt
Кто тебя угостил?
Wer hat dich verköstigt?
Надо набраться сил
Man muss sich zusammenreißen
Что у тебя в внутри
Was ist in dir drin
Где тебя носило
Wo hast du dich herumgetrieben
Кто тебя угостил?
Wer hat dich verköstigt?
Тебе интересно
Dir ist interessant
Не все, что движется
Nicht alles, was sich bewegt
А все, что двигается
Sondern alles, was sich bewegt
Хорошо
Gut so
Мы не были осторожны
Wir waren nicht vorsichtig
Поэтому так страшно
Deshalb ist es so beängstigend
Теперь интересно хоть
Jetzt ist es interessant
Что-то узнать
Etwas zu erfahren
Я кисло-сладкий на вкус
Ich schmecke süßsauer
Я Азия азиат
Ich bin Asien, Asiate
Мы не были осторожны
Wir waren nicht vorsichtig
Поэтому наша страсть - это страх
Deshalb ist unsere Leidenschaft - Angst
Я пахну так, нет мозгов
Ich rieche so, keine Gehirne
Все пахнет так, все - это я
Alles riecht so, alles - das bin ich
Звёздная пыль наш дресс-код
Sternenstaub ist unsere Kleiderordnung
Дай лягу на песок
Lass mich auf den Sand legen
Я пахну так, нет мозгов
Ich rieche so, keine Gehirne
Все пахнет так, все - это я
Alles riecht so, alles - das bin ich
Звёздная пыль наш дресс-код
Sternenstaub ist unsere Kleiderordnung
Дай лягу на песок
Lass mich auf den Sand legen
Смотри
Schau
Что это за стиль
Was ist das für ein Stil
Ты че там в дверях застыла
Warum stehst du da in der Tür erstarrt
Кто тебя угостил?
Wer hat dich verköstigt?
Надо набраться сил
Man muss sich zusammenreißen
Что у тебя в внутри
Was ist in dir drin
Где тебя носило
Wo hast du dich herumgetrieben
Кто тебя угостил?
Wer hat dich verköstigt?





Авторы: Dmitriy Emelianov, екатерина павлова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.