Okean Elzy - Я їду додому (2023 Version) - перевод текста песни на немецкий

Я їду додому (2023 Version) - Океан Ельзиперевод на немецкий




Я їду додому (2023 Version)
Ich fahre nach Hause (2023 Version)
Я бачу навколо каміння і квіти
Ich sehe um mich herum Steine und Blumen
Міста і вокзали і сонце і сніг
Städte und Bahnhöfe und Sonne und Schnee
Я буду чекати, я буду хотіти
Ich werde warten, ich werde wollen
Їх бачити знову, і знову до них
Sie wiedersehen, und wieder zu ihnen
Я їду додому, до тебе додому
Ich fahre nach Hause, zu dir nach Hause
Де очі знайомі і завжди нові
Wo die Augen vertraut und immer neu sind
Я їду додому, до тебе додому
Ich fahre nach Hause, zu dir nach Hause
Які ж вони довгі, ті ночі і дні
Wie lang sind sie, diese Nächte und Tage
А часом буває, що далі не можу
Und manchmal kommt es vor, dass ich nicht weiter kann
Піднятися зовсім в полоні оков
Ganz gefangen in Fesseln, mich nicht erheben kann
Але відчуваю: невидима сила
Aber ich fühle: eine unsichtbare Kraft
Мене підіймає і знову, і знов
Hebt mich auf und immer, und immer wieder
Я їду додому, до тебе додому
Ich fahre nach Hause, zu dir nach Hause
Де очі знайомі і завжди нові
Wo die Augen vertraut und immer neu sind
Я їду додому, до тебе додому
Ich fahre nach Hause, zu dir nach Hause
Які ж вони довгі, ті ночі і дні
Wie lang sind sie, diese Nächte und Tage
Я їду додому, до тебе додому
Ich fahre nach Hause, zu dir nach Hause
Де очі знайомі і завжди нові
Wo die Augen vertraut und immer neu sind
Я їду додому, до тебе додому
Ich fahre nach Hause, zu dir nach Hause
Які ж вони довгі, ті ночі і дні
Wie lang sind sie, diese Nächte und Tage
Які ж вони довгі, ті ночі і дні
Wie lang sind sie, diese Nächte und Tage





Авторы: Svyatoslav Vakarchuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.