Текст песни и перевод на английский Околиця - Легко так - Doomer Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Легко так - Doomer Version
Easy Like This - Doomer Version
Сонце,
давай
ми
з
тобой
порахуєм
Sun,
let's
count
with
you
Всі
будинки
в
цьому
місті
дивному
All
the
houses
in
this
strange
city
Ти
із
заходу,
я
зі
сходу
You're
from
the
west,
I'm
from
the
east
І
хто
перший
того
і
валянки
And
whoever's
first
gets
the
felt
boots
Я
вже
знаю
як
тебе
дожену
I
already
know
how
I'll
catch
up
to
you
Просто
на
парашут
перетворю
I'll
just
turn
my
favorite
sheet
Свою
улюблену
простиню
Into
a
parachute
Свою
улюблену
простиню
My
favorite
sheet
Навіщо
нам
літак
Why
do
we
need
a
plane?
Летимо
просто
так
We're
flying
just
like
that
Навіщо
нам
літак
Why
do
we
need
a
plane?
Летимо
просто
так
We're
flying
just
like
that
Фунікулери
куняють
The
funiculars
are
dozing
off
Минув
час
пік
Rush
hour
is
over
Час
якоїсь
іншої
масті
Time
for
something
else
Уже
зовсім
темно
усі
сплять
It's
already
completely
dark,
everyone's
asleep
Наші
тіні
розділять
з
нами
зорепад
Our
shadows
will
share
the
meteor
shower
with
us
Ми
чекаємо
тих
хто
прокинеться
рано
We're
waiting
for
those
who
wake
up
early
Бо
ніколи
не
знаєм
з
ким
зустрінем
ранок
Because
we
never
know
who
we'll
meet
in
the
morning
Усю
ніч
просидимо
на
даху
We'll
spend
the
whole
night
on
the
roof
Щоб
не
змерзла
тебе
в
простиню
загорну
So
you
won't
freeze,
I'll
wrap
you
in
the
sheet
Таблеточка
від
болю
A
pill
for
the
pain
Спокійно
лиш
з
тобою
мені
Calm
I
feel
only
with
you
Спокійно
лиш
з
тобою
Calm
only
with
you
Лиш
із
тобою
Only
with
you
Лише
з
тобою
Only
with
you
Навіщо
нам
літак
Why
do
we
need
a
plane?
Летимо
просто
так
We're
flying
just
like
that
Навіщо
нам
літак
Why
do
we
need
a
plane?
Летимо
просто
так
We're
flying
just
like
that
Навіщо
нам
літак
Why
do
we
need
a
plane?
Летимо
просто
так
We're
flying
just
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.